Las provincias vienen reclamando por recortes de fondos y deudas nacionales.
各省一直要求削减资金和债。
Se programa una emisión de bonos especiales del Estado de plazo extralargo por varios años consecutivos, con destino especialmente a la ejecución de las estrategias estatales importantes y la vertebración de capacidades en materia de seguridad de los terrenos prioritarios.
从今年开始拟连续几年发行特别
债,专项用于
家
大战略实施和
域安全能力建设。
Hemos de utilizar adecuadamente los bonos públicos especiales antiepidemia, invertir más en la investigación y desarrollo de vacunas, medicamentos y tecnología de detección rápida, aumentar las instalaciones médicas de prevención, auxilio y tratamiento epidemiológicos, incrementar el número de laboratorios móviles.
用好抗疫特别债,加大疫苗、药物和快速检测技术研发投入,增加防疫救治医疗设施,增加移动实验室。
Tomando en consideración el control eficaz de la epidemia y la recuperación gradual de la economía, se planea que este año el déficit ronde el 3,2 %, porcentaje algo inferior al del año pasado, y dejaremos de emitir bonos públicos especiales antiepidemia.
考虑到疫情得到有效控制和经济逐步恢复,今年赤字率拟按3.2%左右安排、比去年有所下调,不再发行抗疫特别债。
Tenemos previsto aumentar la magnitud del déficit fiscal de este año en 1 billón de yuanes,situar la tasa del déficit por encima del 3,6 % y,al mismo tiempo, emitir bonos públicos especiales antiepidemia por un valor total de 1 billón de yuanes.
今年赤字率拟按3.6%以上安排,财政赤字规模比去年增加1万亿元,同时发行1万亿元抗疫特别债。