有奖纠错
| 划词

Al omitir el contexto, el informe excluye la relación pertinente entre causa y efecto.

近东救济的报告对此背景避而不谈,因此没有说明有关的因果关系

评价该例句:好评差评指正

También han reconocido la relación causal que existe entre los factores psicológicos y los factores sociales.

人们也已认识到心理因素社会因素之间的因果关系

评价该例句:好评差评指正

El Laudo se refería a cuestiones de responsabilidad, y dejaba para más adelante una decisión sobre cuestiones de causa y de cuantificación.

裁决涉及赔偿责任问题,将因果关系和定量问题留待以后解决。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo considera que ninguna de estas reclamaciones es admisible porque los reclamantes no reunían los requisitos legales esenciales de propiedad, pérdida o causalidad.

小组认为,由于索赔人没有能力证明所有权、损失或因果关系的核心法律要素,每件索赔都无法获得赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Además, el efecto sugiere un vínculo causal entre el cambio climático y los actuales fenómenos meteorológicos extremos, mientras que en realidad ese vínculo es incierto.

同时,该段措辞暗示天气变化最近的极端事件存在因果关系,而实际上,这种联系并不能确定。

评价该例句:好评差评指正

Dicho proyecto de principio debía contemplar modos de aligerar la obligación de la víctima de demostrar la relación de causalidad, por ejemplo, desplazando o atenuando la carga de la prueba.

本项则草案需要考虑通过诸如改变或降低举证责任等方法,以期设法减轻受害者确定因果关系的义务。

评价该例句:好评差评指正

Reconociendo cada vez más la relación causal entre la financiación y el crecimiento, en todas las regiones, se ha proseguido con la liberalización del sector financiero nacional, en diferente grado.

由于所有的区域都加强了对金融和增长之间的因果关系的认识,各区域在不同度上,进行了国内金融部门自由化的序。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo considera que ninguna de ellas es resarcible, dado que los reclamantes no han descrito claramente la pérdida o no reunían los requisitos legales esenciales de propiedad, pérdida o causalidad.

小组认为,由于索赔人没有能够证明所有权、损失或因果关系的核心法律要素,这些损失都无法获得赔偿。

评价该例句:好评差评指正

El Iraq afirma que el Irán no ha demostrado que hubiera un nexo causal inmediato entre el aumento de los casos de estrés postraumático y de crisis de pánico que requerían tratamiento.

伊拉克表示,伊朗未证明创伤后精神紧张症病例增惧症需进行的治疗之间存在直接的因果关系

评价该例句:好评差评指正

En opinión del Grupo, ésta no es una prueba adecuada de la causalidad directa en el sentido de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad o de la decisión 7 del Consejo de Administración.

小组认为,这不是安全理事会第687(1991)号决议或理事会第7号决定意义上的恰当的直接因果关系标准。

评价该例句:好评差评指正

Aunque se señaló que no existía una relación causal entre los acuerdos internacionales de inversión (AII) y la atracción de la IED, se subrayó que la protección de los inversores favorecería las corrientes de inversión.

虽然指出国际投资协议吸引外国直接投资并无因果关系,但强调,保护投资者有助于鼓励投资。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el Grupo considera que la presentación de billetes bancarios por sí misma es insuficiente para demostrar la pérdida, dado que el Grupo también necesita pruebas fidedignas de la pérdida y la causalidad.

后来小组又发现,仅提供银行钞票本身并不足以证明损失,小组还要求提供可靠的损失和因果关系证据。

评价该例句:好评差评指正

En el 75% de las reclamaciones D1 (salida) y en el 35% de las reclamaciones D1 (sufrimientos morales), los reclamantes no cumplieron los requisitos jurídicos indispensables en cuanto a la propiedad, la pérdida o la causalidad.

在75%的D1(撤离)索赔和35%的D1(精神创伤和痛苦)索赔中,索赔人没有能够证明所有权、损失或因果关系这些实质性法律要素。

评价该例句:好评差评指正

En relación con la pérdida puramente económica, que según el comentario estaría comprendida en el inciso iii) del párrafo a), se observó que la pérdida o el daño por perjuicios causados al medio ambiente planteaba cuestiones delicadas de causalidad.

一些代表团还表示,就评注认为(a)㈢分段涉及的纯经济损失而言,因环境损害而造成的损失或损害提出了因果关系这一棘手的问题。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, una respuesta eficaz al cambio climático requiere comprender interacciones y relaciones de causa y efecto de una alta complejidad y controlar emisiones provenientes de una amplia variedad de fuentes y sectores que revisten una importancia fundamental para el desarrollo económico y social.

例如,有效回应气候变化需要理解高度复杂的因果关系和反馈,并控制来自广泛的对于社会和经济发展至关重要的来源和行业的排放。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades se centran en la investigación de los aspectos demográficos del envejecimiento de la población y otras cuestiones normativas conexas, como la realización de estudios para comprender mejor las causas y las consecuencias sociales y económicas del envejecimiento de la población.

该司开展了项活动,重点研究了人口老化及相关政策问题的人口层面,包括旨在认识人口老化社会经济因果关系的研究。

评价该例句:好评差评指正

Teniendo en cuenta los requisitos de prueba y causalidad que deben satisfacer los reclamantes de la categoría "D", y considerando los principios jurídicos que han de observarse en la valoración de las pérdidas resarcibles, es necesario efectuar una valoración caso por caso de las reclamaciones.

考虑到“D”类索赔人必须满足的证据要求和因果关系要求,并考虑到在核实和估价应予赔偿的损失时必须遵守的法律则,需要对每件索赔逐一评定。

评价该例句:好评差评指正

El Iraq afirma que el Irán no ha demostrado la existencia de un nexo causal inmediato entre los supuestos daños a sus recursos de aguas subterráneas y los contaminantes transportados por el aire o la lluvia contaminada producidos por los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait.

伊拉克表示,伊朗未证明所称地下水资源损害来自科威特油井大火由空气传播的污染物或者被污染的雨水之间存在直接的因果关系

评价该例句:好评差评指正

Sobre esa base, el Iraq llega a la conclusión de que el Irán no ha demostrado que hubiera un aumento de las enfermedades respiratorias ni que haya un nexo causal inmediato entre cualquier aumento de las enfermedades respiratorias en el Irán y los incendios de los pozos de petróleo.

在此基础上,伊拉克得出结论,伊朗未证实呼吸系统疾病增以及伊朗呼吸系统疾病增油井大火存在直接因果关系

评价该例句:好评差评指正

No se recomendó indemnización por las pérdidas C5-CB cuando la cuenta bancaria estaba en Kuwait o en los casos en que la cuenta estaba en el Iraq pero los reclamantes no reunían las condiciones exigidas para ser indemnizados (es decir, demostración de la propiedad, la pérdida y la relación de causalidad).

如果是在科威特的银行账户 49 或者伊拉克的银行账户但索赔人不符合赔偿标准(所有权、损失以及因果关系的事实)的C5-银行账户损失,则建议不予赔偿。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


labrio, labro, labrusca, laburno, laca, laca para el pelo, lacandón, lacaya, lacayil, lacayo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Eso fue un poquito por casualidad o causalidad.

这有偶然或者因果关系

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

El cerebro humano busca una causa.

人脑寻求因果关系

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las leyes clásicas de Newton nos afirmaban que hay patrones y reglas y que todo sucede por causa y efecto.

牛顿的经典律告诉我们,存在着模式和规则,切事物的生都有因果关系

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Tal vez quiso decir que no hay hecho, por humilde que sea, que no implique la historia universal y su infinita concatenación de efectos y causas.

他或许想说,事物不论多么细微,都涉及宇宙的历史及其无穷的因果关系

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El determinismo duro, que asegura que no hay alternativas, un evento está causado por otro, todo se da por causa y consecuencia y tú no puedes elegir aunque tengas esa ilusión.

论,它确保没有其他选择,个事件是由另事件引起的, 所有事情的生都有因果关系, 即使你有这种幻觉, 你也无法选择。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


laceria, lacería, lacerío, lacerioso, lacero, lacértido, lacértidos, lacertiforme, lacetano, lacha,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接