¿Qué hay? —murmuró con la voz ronca.
“发生了什么事?”豪尔丹用嘶嗓音低问。
¿Quieres algo conmigo, negro? —dijo la voz ronca.
“黑人,你打算对我怎么样?”那个嘶音说。
La resonancia peculiar del bosque trájoles, lejana, una voz ronca: —¡A la cabeza!
森林中特有回,为他们带来一阵远处嘶喊:“准脑袋!
Se alejó luego al paso, inundando el pasto de sangre, hasta que a los veinte metros se echó, con un ronco suspiro.
它立刻缓慢地离开了那里,鲜血洒遍了牧草,走了二便跌倒了,同时发出一嘶叹息。
Yacía sobre el sofá de la cocina, febril e inquieta, y su ronco respirar podía oírse por toda la casa.
她躺在厨房沙发上,浑身发烧,焦躁不安,整个屋子里都能听到她嘶呼吸。
Del palacio del rey del mar llegó de nuevo el grito de duelo, y a lo lejos los grandes tritones soplaron roncamente en sus caracolas.
从海王官廷中又传来了哀苦叫,在遥远大海上半人半鱼海神们用号角吹出他们那嘶音。
El coronel habría preferido envolverse en una manta de lana y meterse otra vez en la hamaca. Pero la insistencia de los bronces rotos le recordó el entierro.
雨下得不大,却连绵不断。上校宁愿裹在羊毛毯子里,回吊床上躺着,但是持续不断嘶钟提醒着他葬礼事。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释