¿Dónde has escondido mi caja de galletas?
你饼干盒藏到哪儿了?
¿Dónde está el estuche de las gafas ?
眼镜盒在哪儿呀?
Me equivoqué de autobús y ahora no sé dónde estoy.
坐错了公交车,现在也不知道在哪儿。
Donde existe represión es inevitable la revolución.
哪儿有压迫哪儿就有反抗.
Prométeme que averiguarás dónde han escondido los lápices.
请你向保证你会弄清他们铅笔藏到哪儿了。
¿Y de dónde sacaste esa idea peregrina? ¡Por supuesto que no estoy enojada contigo!
你从哪儿得到这么荒诞想法?当然不生你气!
¿Donde está el termómetro centígrado?Quiero tomarme la temperatura.
温度计在哪儿?想测一下体温。
¿De dónde has sacado esa información?
你从哪儿得到这?
¿De dónde viene tu creatividad ?
你创造力是哪儿来?
¿De dónde se produce el sedimento?
沉淀物是哪儿来呀?
Por favor,¿dónde está el estacionamiento cercano?
打扰一下,附近停车场在哪儿呀?
Cruzaremos ese puente en su momento.
们走到哪儿说哪儿话。
¿Dónde has comprado esta computadora?
你在哪儿买这台电脑啊?
¿Dónde está la taquilla?
售票处在哪儿?
¿Sabes dónde está el salero?
你知道盐仓在哪儿吗?
¿Dónde están los otros camaradas?
其他同志都到哪儿去了?
¿Dónde está mi vestido amarillento?
那条淡黄色裙子哪儿去了?
¿Dónde está el aseo?
卫生间在哪儿?
¿Dónde has descubrido esta planta medicina?l
你在哪儿发现这个药用植物?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No lo sé, tronco.Dímelo, tú, tronco.
我哪儿疯了。你他妈傻逼吧。
¿Dónde está? ¡Muéstrenme! ¡Díganme hacia dónde tengo que ir!
他在哪儿?让我看看,我应该往哪儿走!
¡Uauuuu! ¡Qué guapa! ¿A dónde vas esta noche? .
“哇哇哇!这么漂亮!你晚上这哪儿?”
Ay, claro.Y dónde está el señor Qian?
嗯,的。那钱先生在哪儿呢?
¿De dónde es usted? ¿De dónde es usted?
你从哪儿来?你从哪儿来?
El dosier del caso Sánchez, ¿dónde está el dosier del caso Sánchez?
切斯案子的卷宗,切斯案子的卷宗放哪儿了?
Con la pregunta ¿Dónde trabajas? lo que expresamos es el lugar de trabajo.
“你在哪儿工作?”这个问题我们想询问工作地址。
Significa que no importa tu pasado, no importa de dónde vienes.
它的意思你的过不重,你从哪儿不重。
Ah, ¿No te gusta? ¿Sabes dónde vivo? En un balde.
你不喜欢?你知道我住哪儿吗?一只水桶里。
No te vas a ningún lado, guambra majadero, tú no te mandas solo.
你哪儿都别想,混小子,你根本不会照顾自己。
Voy a llegar dentro de 8 horas, más o menos. ¿Dónde quedamos?
我到那儿大约8小时吧,我们在哪儿见?
¿Dónde guardas el mando a distancia del televisor?
你把电视遥控器放哪儿了?
¿Y a dónde voy a ir yo ahora? , con mi edad.
我现在这年龄我能哪儿?
Pero bueno pitufos, ¿dónde os habéis metido?
但其他蓝精灵呢?你们把它们藏哪儿啦?
Ya me imagino. Si te digo la verdad, no sé ni dónde está exactamente.
我想过了,如果我跟你说实话,我不知道它的情况也不知道它的具体位置在哪儿。
No, estamos aquí de vacaciones. ¿Dónde vives tú?
不,我们来这儿旅游,你在哪儿住?
En esta ocasión, ¿dónde está el gato?
在这个案例里,猫在哪儿?
¡Y tendremos que cerrar la tienda, perder la clientela y cambiar de barrio! ¡Estamos frescos!
随之而来的不得不将商店关门,不得不把家搬迁到别处住。否则今后我们的脸往哪儿搁?"
Si queréis viajar a alguna parte, viajad a Portugal, a España también.
如果你们想哪儿旅行的话,葡萄牙吧,西班牙也不错。
¿Lograrías ubicarte en una ciudad desconocida sin Google Maps?
没有了谷歌地图,你还能在一个陌生城市里弄清自己在哪儿吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释