有奖纠错
| 划词
百年孤独 Cien años de soledad

Lo creía como si fuera una determinación de la fatalidad.

他相信命中

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Era predestinación, si es que existe la predestinación, no lo sé.

命中,如果真种事话。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

En esta vida, viejo, el todo es decidirse.

世界上样,一切都是命中

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

¿Cuántos accidentes del destino crees que te tocan por vida, Mat?

你一辈子会经历多少次命中意外?

评价该例句:好评差评指正
巴勃罗·聂鲁达诺贝尔文学奖演讲

No está signado por un destino cabalístico superior al de quienes ejercen otros menesteres y oficios.

诗人并非命中地要比从事其他工作或职业人高明。

评价该例句:好评差评指正
ProfeDeELE.es

Relataba que ya desde la cuna estaba claro cuál iba a ser el destino del artista, pues su primera palabra fue " piz" , de lápiz.

她回忆说,在摇篮里他命中要成为艺术家,因为他会说第一个单词是铅笔“piz”。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Otra es que los solteros y solteras que al comenzar el 24 se asomen por la ventana de su casa verán pasar al amor de su vida.

另一个迷信是单身男女在刚跨入24日时探向窗外,会看到命中爱人从窗前经过。

评价该例句:好评差评指正
Rinconete y Cortadillo 林孔内特和科尔塔迪略

Pero, pues nuestra suerte ha querido que entremos en esta cofradía, vuesa merced alargue el paso, que muero por verme con el señor Monipodio, de quien tantas virtudes se cuentan.

“不过既然我们命中要加入个帮会,请您走得快一点,我现在真正急着想见到有那么多美德莫尼波迪奥先生。”

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Además, era un hombre condenado por su mala salud, con un cuerpo estentóreo que le impedía valerse de sí mismo, y corroído por un asma maligna que ponía a prueba sus creencias.

此外, 由于健康状况欠佳, 主教命中有一个硕大身躯, 使得他不能独立生活;此外他还忍受着恶性哮喘病折磨, 使他信仰受到了考验。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Una mujer, con el cabello en desorden, sacó la cara por una puertecita de palomar y volviéndose a la baraja, como a la fatalidad misma, se enjugó una lágrima en la mejilla descolorida.

一个蓬头散发女人,从鸽子棚似小门里探出头来,看了一眼散乱纸牌,仿佛在窥视命中噩运,接着又用手擦了擦沿着苍白面颊淌下泪珠。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Luego se dejó caer en la cama abandonado a su propio peso y estuvo largo rato sin moverse, en medio del oleaje continuo y misterioso de lo que entre los dos se iba haciendo y deshaciendo fatalmente.

然后,他倒身躺在床上,很长时间一动也不动地躺着,沉湎于那神秘莫测万千思绪之中,回想起他们之间命中分分合合。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


boratera, boratero, borato, bórax, borbollar, borbollear, borbollón, borbollonear, borbónico, borborigmo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接