En versiones anteriores de la estrategia de conclusión, las proyecciones se basaron en un promedio anual de 150 días de enjuiciamiento por sección de las Salas de Primera Instancia.
在过去呈送的《完成工作战略》中,所作的预测是每审判分庭每年平均150个审判。
El acceso a la Federación de Rusia es fundamental para la UNOMIG por razones logísticas y de seguridad; por consiguiente, la Misión ha proporcionado a las autoridades rusas, por adelantado, una lista de su personal a fin de evitar demoras en la expedición de las visas.
后勤和
全需要,
罗斯联邦对联格观察团十分重要;因此,观察团事先向
罗斯当局呈送了观察团工作人员名单,以避免在申请签证的过程中受到耽搁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。