有奖纠错
| 划词
新版现代西班牙语第二册

Eso de leer mucho solo me llevará a ser un desconocido ratón de biblioteca.

阅读太多只会让我成为一

评价该例句:好评差评指正
2:森林

Subrayó con un bostezo el tedio que sentía al tener que tratar con aquel grupo de sabiondos.

斐兹罗打欠说,应付这帮书真是件苦差事。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Boost

De hecho, si ahora soy un nerd.

事实上,我现在是一

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Cuando decimos que algo es freaky en español significa que es nerd.

当我们在西班牙语中说某件事很怪异时,意思是它很书

评价该例句:好评差评指正
2:森林

Aquel día Zhang se burló de la vehemencia con la que hablaba su vecino, el intelectual, y dio el tema por zanjado.

对老杨的这副书气,张援朝一笑置之。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Boost

Siempre fui el típico niño callado que no hablaba, no decía mucho y que era muy nerd.

我一直都是典型的安静的孩,不说话,不怎么说话,而且非常书气。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

" Ser ratón de biblioteca" se utiliza para referirse a alguien que le gusta mucho el estudio y las actividades académicas.

“书”用来指非常喜欢学习和学术活动的人。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Ese era al menos el punto de vista del coronel Aureliano Buendía, para quien Remedios, la bella, no era en modo alguno retrasada mental, como se creía, sino todo lo contrario.

这起码是奥雷连诺上校的认识。在他看来,俏姑娘雷麦黛丝决不是别人所谓的,而是相反的人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


convención, convencional, convencionalismo, convencionalista, convencionalmente, convencionamiento, convenenciero, convenible, convenido, conveniencia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接