有奖纠错
| 划词
城市与狗

Anda a esconderte por ahí de una vez, ya no demora el pito.

“你赶快藏起来,马上就要吹哨了。”

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

José Luis, pita algo. Pita lo que quieras.

José Luis,吹哨子. 随便你幺吹.

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Allí se ve que, literalmente, el partido no acaba hasta que el árbitro no pita, que el partido ha acabado.

在那里你可以看到, 从字面上看, 直到裁判吹哨,比赛才, 比赛

评价该例句:好评差评指正
吉诃德(下)

¿Qué han hecho estos desdichados, que ansí los azotan, y cómo este hombre solo, que anda por aquí silbando, tiene atrevimiento para azotar a tanta gente?

这些不幸的究竟犯了什么,竟这样抽打他们?而这吹哨的家伙一么敢打那么多呢?

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

Y llegando con ella, hallóme quejando, todavía con mi llave en la boca, que nunca la desamparé, la mitad fuera, bien de aquella manera que debía estar al tiempo que silbaba con ella.

只见我含着钥匙直哼哼,那钥匙还像我吹哨的时候那样半露在嘴外,始终没吐出来。

评价该例句:好评差评指正
吉诃德(下)

Entraron todos en la popa, que estaba muy bien aderezada, y sentáronse por los bandines; pasóse el cómitre en crujía, y dio señal con el pito que la chusma hiciese fuera ropa, que se hizo en un instante.

船上所有都集中到了船尾,船尾布置得很漂亮。大家一起坐在船尾的长凳上。水手长跑到甲板中央吹哨,示意水手们脱衣服,水手们立刻都把衣服脱了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Imagínate, en cuanto ha pitado el árbitro, me he girado y he visto a mi mujer y a mi hija, que han podido venir, mi hijo pequeño está en casa, mis padres, toda la gente que me quiere, somos una familia pequeña.

-想象一下,裁判一吹哨,我转身看到我的妻子和我的女儿,他们都来了,我的小儿子在家,我的父母,所有爱我的,我们是一小家庭。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hatería, hatero, hatijo, hatillo, hato, hauerita, hauina, hauprés, hausmanita, haustorio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接