有奖纠错
| 划词
风之影

Era difícil determinar si estaba dormido o despierto, porque respiraba como quien ronca.

他的呼吸声听起来跟打鼾没两样,所以我很难判断他是睡着还是醒着。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

No hubo respuesta y tampoco le oyó respirar.

没有回答,也听不见他的呼吸声

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

No vio a nadie;pero sintió una mano sobre su hombro y la respiración en sus oídos.

没有见人,但觉得有一只手搁在她肩上,耳边还听吸声

评价该例句:好评差评指正
风之影

Escuché la respiración nerviosa de la portera y percibí el vahído agrio a sudor que desprendía.

我听见老太太急促的呼吸声,她身上的汗臭味把我熏得头晕目眩。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Normalmente, durante el trayecto de casi medio kilómetro hasta su laboratorio, a Katherine la tranquilizaban los sonidos respiratorios del edificio.

通常, 在她前往实验室那段近四分之一英里的路程中, 大楼的呼吸声会让她感觉平静。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Volvió a llamar con más fuerza, porque sentía acercarse el rumor de los pasos y la respiración jadeante de sus perseguidores.

他使劲把门敲得震天价响,因为他听见追来的脚步声、又响又急的呼吸声越来越近了。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Yacía sobre el sofá de la cocina, febril e inquieta, y su ronco respirar podía oírse por toda la casa.

她躺在厨房的沙上,浑身躁不安,整个屋子里都能听她嘶哑的呼吸声

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Afuera el viento aleteó un instante, se quedó quieto después y se oyó la respiración de un durmiente que acababa de darse vuelta en la cama.

外面一阵风吹来,然后没了声息,能听见一个睡着的人在床上翻身时地呼吸声

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Arnau y Joan apagaron el candil, pero Bernat tuvo que esperar hasta bien entrada la noche para oír la respiración rítmica que le indicaba que habían conciliado el sueño.

亚诺和卓安只好去把房里的大蜡烛吹熄了。直深夜,当两个孩子已经出规律的呼吸声时,柏纳仍旧毫无睡意。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

En la alcoba de Camila se percibía su respiración lenta, trasegada, como si se hubiera dormido con la cabeza bajo la ropa o en el pecho le pesara un fantasma.

从卡米拉的卧室里传出了缓慢而沉重的呼吸声,她好像是蒙头睡熟了,又像是在做着可怕的噩梦。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Con la cabeza apoyada en las manos oía el suave batir del agua contra el muelle, y la respiración tranquila de los cuarenta marinos que dormían en el mismo salón.

我用双手支着头,耳边回响着海水轻轻拍打码头的声音,以及睡在同一间舱房里四十名水兵宁静的呼吸声

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Nick marcó de inmediato y cuando escuchó la respiración del otro lado de la línea, lo primero que dijo fue: " Papá." Y no fue como pregunta.

尼克立即拨打了电话,当他听电话那头的呼吸声时,他说的第一句话就是“爸爸”。这不是一个问题。

评价该例句:好评差评指正
VOCAB

De pronto pasó cerca de la cama, y él sintió la mano tibia y tierna en la cruz de su vientre, la sintió buscándolo, la sintió encontrarlo, la sintió soltándole los botones mientras la respiración de ella iba colmando el cuarto.

突然,她朝床边走过来。他感她那只温热而柔软的手放在了自己的小腹上,在寻找着,接着它找了,便开始解他的扣子,同时,她的呼吸声充满了整个房间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tiránico, tiranizar, tirano, tiranosaurio, tirante, tirantez, tirantillo, tirantUlo, tiranuelo, tiranzadamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接