有奖纠错
| 划词

Me conformo con usted en este punto.

在这点上我阁下。

评价该例句:好评差评指正

No estoy acuerdo con el contrato de compraventa.

这个买卖合同。

评价该例句:好评差评指正

No estaba de acuerdo con la cláusula del tratado.

那个条款。

评价该例句:好评差评指正

La propuesta contó con la aprobación de todos.

这个提议得到了所有人

评价该例句:好评差评指正

Los ganaderos no aceptaron la baja apreciación de la lana.

牧场主羊毛过低

评价该例句:好评差评指正

No se puede tomar una determinación sin el consenso de todos los aquí presentes.

经过全体在场人能做出

评价该例句:好评差评指正

Estoy conforme contigo en que debemos salir cuanto antes.

你提出我们尽早出发

评价该例句:好评差评指正

Un grupo asistente manifestó su desacuerdo ante aquellas declaraciones.

有一组到场人表示这些声明。

评价该例句:好评差评指正

Tras la discusión, tomaron el acuerdo de viajar a Europa.

经过讨论后,他们一致去欧洲旅游。

评价该例句:好评差评指正

Yo he dicho que sí en la inteligencia de que tú estás de acuerdo.

我猜想你是赞成, 所以才说

评价该例句:好评差评指正

Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.

在双方下,他们离婚已经得到准许。

评价该例句:好评差评指正

Al terminar su locución, me miró buscando mi asentimiento.

他讲完话就用眼睛看着我,等我表示.

评价该例句:好评差评指正

No obstante, comparto la preocupación del representante de España.

但我西班牙代表关切。

评价该例句:好评差评指正

El Comité Especial decidió acceder a la petición.

特别委员会该项请求。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo dio el visto bueno al contenido de esta propuesta.

工作组该建议实质内容。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo hizo suyo el contenido de esta propuesta.

工作组该建议实质内容。

评价该例句:好评差评指正

Estamos de acuerdo respecto de los elementos fundamentales del programa de reforma.

我们改革议程各项关键内容。

评价该例句:好评差评指正

En términos generales, la Administración está de acuerdo con la recomendación.

行政当局总体上这一建议。

评价该例句:好评差评指正

A veces, el marido no está de acuerdo con que su esposa ejerza una profesión.

有时丈夫妻子从事某种专业。

评价该例句:好评差评指正

¿Puedo entender que la Asamblea aprueba esa recomendación?

我是否可以认为大会这项建议?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


轴向, 轴向剖面, 轴向运动, 轴心, , 肘的, 肘关节, 肘接, 肘节, 肘窝,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

La señora Hurst y su hermana lo admitieron, pero aun así les gustaba y la admiraban; dijeron de ella que era una muchacha muy dulce y que no pondrían inconveniente en conocerla mejor.

赫斯脱同意他这种看法 仍然羡慕她,喜欢她,说她儿,她并不反对跟她这样的一位小深交。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


绉纱, , , 昼出动物, 昼伏夜出, 昼盲, 昼盲症患者, 昼夜, 昼夜看守, 昼夜平分的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接