有奖纠错
| 划词

Se sigue recibiendo informes de malos tratos de detenidos y de procedimientos judiciales incorrectos.

不断有被遭虐待和程序不当的报告。

评价该例句:好评差评指正

No se le ha dado la posibilidad de recurrir judicialmente la legalidad de su detención.

他不能提出申诉,对其合法性提出异议。

评价该例句:好评差评指正

El Fiscal tiene la intención de transferir a cinco de los 14 detenidos a jurisdicciones nacionales.

检察官打算将这十四名被名被的案件移交国家主管构。

评价该例句:好评差评指正

Toda detención debe ir acompañada de una supervisión judicial apropiada, que en muchos casos brilla por su ausencia.

个人应受充分的监督,但事实上往往没有这种监督。

评价该例句:好评差评指正

El Fiscal tiene la intención de trasladar a cinco de los 16 detenidos en espera de juicio a jurisdicciones nacionales.

检察官打算将十六名候审的被名移交国家主管构。

评价该例句:好评差评指正

También se aprobaron el Código de justicia para los menores de edad y la Ley de prisiones y centros de detención.

还通过了《少年典》和《监狱和心法》。

评价该例句:好评差评指正

De este grupo de 14 detenidos, el Fiscal tiene la intención de solicitar la transferencia del juicio de cinco personas a jurisdicciones nacionales.

检察官打算将这十四名候审的被名移交国家主管构。

评价该例句:好评差评指正

Algunos de estos niños han estado detenidos en virtud de la Ordenanza sobre actividades terroristas y perturbadoras durante largos períodos y sin supervisión judicial.

一些儿童被有关当局根据《恐怖主义和破坏活动法令》长期,其状况得不到监督。

评价该例句:好评差评指正

No es posible identificar esas cinco causas en la presente versión de la estrategia de conclusión, puesto que continúan las conversaciones con los Estados.

由于正在同有关国家讨论该问题,还无法确定将哪宗涉及被的案件移交给国家主管构。

评价该例句:好评差评指正

No es posible identificar las cinco causas de detenidos que pueden ser transferidos a jurisdicción nacionales, dado que continúan las conversaciones con los Estados.

由于正在同有关国家讨论该问题,还无法确定将哪宗涉及被的案件移交给国家主管构。

评价该例句:好评差评指正

En la esfera de la administración de justicia, los participantes citaron una larga lista de casos de tratamiento desigual a los presos y detenidos indígenas.

领域,与会介绍了大量有关土著囚犯和被受到不平等对待的案例。

评价该例句:好评差评指正

El deficiente funcionamiento del sistema judicial ha dado lugar a un grave hacinamiento en las prisiones, donde siguen detenidos, en espera de juicio, centenares de acusados.

系统运作不良,导致监狱极为拥挤,有数百名被告在审判之前依然被

评价该例句:好评差评指正

La Comisión toma nota con inquietud de las dificultades con que tropieza el funcionamiento del sistema judicial a causa de la duración de la prisión preventiva.

委员会关切地致意到,由于审前时间过长,对系统的运作造成了种种困难。

评价该例句:好评差评指正

Sobre la base de esos criterios, el Fiscal tiene la intención de remitir las causas de cinco de los detenidos para que sean juzgados en otras jurisdicciones nacionales.

检察官打算根据上述准则,将现有被名被交由国家主管构审判。

评价该例句:好评差评指正

13) Preocupa al Comité que la persona pueda ser mantenida hasta 15 días en detención administrativa y que dicha detención no sea objeto de supervisión judicial (art. 9).

(13) 委员会关注到,在该国,可以对任何人实行行政拘捕达15天之久,而这种并不受到关的监督(《公约》第九条)。

评价该例句:好评差评指正

Sobre la base de esos criterios, el Fiscal tiene la intención de remitir las causas de cinco de los detenidos para que sean juzgados en otras jurisdicciones nacionales.

检察官打算根据上述准则,将现有被名被交由国家主管构审判。

评价该例句:好评差评指正

También se debatieron las dificultades con que tropezaba la administración de justicia penal y el problema de las demoras de las apelaciones en los casos de detención administrativa.

与会还讨论了刑事面临的挑战以及刑事案件上诉遭到拖延的问题。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno no ha especificado que autoridad o decisión judicial es responsable de que el Sr. Haidera permanezca en prisión, y tampoco ha indicado por cuanto tiempo habrá de permanecer en prisión.

该国政府没有具体指出,哪个当局或决定对Haidera 先生仍在狱的情况负责,也没有指明他还将被多长时间。

评价该例句:好评差评指正

Se aprobó una serie de recomendaciones sobre opciones distintas de la detención y medidas para evitar que los niños fueran víctimas de la violencia en la administración de justicia de menores.

会议就之外的替代办法和确保儿童在少年系统不受暴力行为伤害的措施通过了若干建议。

评价该例句:好评差评指正

El sistema de justicia de menores requiere especial atención, ya que persiste la práctica de detener a menores junto con adultos en los calabozos de la policía y en las cárceles.

对未成年人系统需要给予特别关注,在警察局所和监狱,未成年人依然与成年人关押在一起。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quejigueta, quejilloso, quejiloso, quejitas, quejón, quejosamente, quejoso, quejumbre, quejumbroso, quela,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

La funcionaria judicial Claudia Ríos sufrió el ataque del detenido al que estaba acusando por el intento de asesinato de otro preso.

司法官员克劳迪娅·遭到一拘留击, 她指控这拘留企图谋杀另一囚犯。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


quepis, queque, quequetear, querandí, querat-, queratalgia, queratectasia, queratina, queratitis, queratocele,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接