Creo que es una cita del Bhagavad-Gita.
好像是引用印度史诗《薄伽梵歌》中。”
Es un cantar de gesta donde se narran las hazañas del Cid Campeador.
这是一部英雄史诗,讲述了勇士熙德英雄事迹。
Eran músicos y poetas que divulgaron oralmente las hazañas épicas de héroes.
他们是音乐家和诗人,口头传诵着英雄们史诗般事迹。
Su gran logro fue desarrollar la épica de la novela en las escasas páginas de un breve cuento.
她伟是在短篇小说几页中发展出小说史诗。
Por eso te invitamos a que la leas completa y vivas la emoción como si fueras el protagonista.
所以请你去阅读这部史诗全文吧,想象自己是主人公,去体会其中情感。
Su género es el épico y su especie de la epopeya.
它流派是史诗,它种类也是史诗。
Para mí, El infinito en un junco es una historia épica, la historia de los libros.
对我而言,《无尽芦苇》是一部史诗,一部关于书籍史诗。
Simplemente viajar entre estrellas ya sería un logro de proporciones épicas.
仅仅在星星行已经是一项史诗般。
Del lado francés, la épica victoria en la final de la euro del 84.
法国队在84年欧洲杯决赛中取得了史诗般胜利。
Un mundial en donde un héroe consigue, finalmente, en una final épica el triunfo.
英雄最终在史诗般决赛中取得胜利世界杯。
El Betis tendrá que tirar de épica para remontar el 4-1.
贝蒂斯必须是史诗般,才能从 4-1 逆转。
" Ha sido como os gusta a la televisión, de manera épica" .
“这是你喜欢电视方式,以一种史诗般方式。”
Aránzazu Calleja y Maite Arroitajauregi vuelven a componer juntas por la épica 'Irati'.
Aránzazu Calleja 和 Maite Arroitajauregi 再次为史诗“Irati”作曲。
Piensa en la batalla épica y su competencia durante décadas entre Coca-Cola y Pepsi.
想想可口可乐和百事可乐史诗般战斗和长达数十年竞争。
El sprint es épico y aunque la keniana ganó seguro que no se le ha pasado el susto.
这次冲刺是史诗般,尽管肯尼亚人获胜,但她肯定还没有克服恐惧。
En milenios futuros, el río Colorado terminará de esculpir la meseta hasta convertirla en el épico Gran Cañón.
在未来几千年里,科罗拉多河将完将高原雕刻史诗般峡谷。
Porque, esta vez, el destino le regaló al Atleti un momento épico, una noche que comenzó con color madridista.
因为,这一次,命运给了马竞一个史诗般时刻,一个以皇马色彩开始夜晚。
Es la épica pacífica de la democratización del saber y del conocimiento y de los libros.
这是知识民主化、知识普及以及书籍传播和平史诗。
Hacia 1729 discutí el origen de ese poema con un profesor de retórica, llamado, creo, Giambattista; sus razones me parecieron irrefutables.
一七二九年,我和一位概姓詹巴蒂斯塔修辞学教授讨论那部史诗起源,我觉得他论点难以驳倒。
Conocimiento: desde el origen de los tiempos, la humanidad ha transmitido toda la información, los conocimientos, la sabiduría...
知识:自时初,人类便通过故事形式传递所有信息、知识和智慧,无论是寓言、史诗还是叙述。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释