有奖纠错
| 划词

La incertidumbre del suministro de energía es una limitación grave para el desarrollo de Kosovo.

缺乏可靠电力供应是严重制约科索沃发展一个因素。

评价该例句:好评差评指正

Es fundamental lograr un sistema jurídico que sea eficaz e impecable.

一个行使职责和完全可靠司法系统是键。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, otras misiones no aplicaban un análisis fidedigno de este tipo.

然而,其他特派团没有可靠账龄分析。

评价该例句:好评差评指正

Se dice a veces que “una firma tiene que ser fiable”.

有时据称“签名必须是可靠”。

评价该例句:好评差评指正

Corresponde a los Estados establecer estructuras reglamentarias que apoyen regímenes nacionales creíbles de seguridad nuclear.

责无旁贷,必须建立管制性基础设施,以支持可靠核安全制度。

评价该例句:好评差评指正

Para algunas pueden elaborarse indicadores fiables pero no para todas.

应当确定某些而非所有犯罪可靠指标。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión ha recibido también información fidedigna de secuestros perpetrados por los rebeldes.

委员会还收反叛团体进行绑架可靠资料。

评价该例句:好评差评指正

En el Brasil, el etanol ha demostrado ser un combustible fiable para los automóviles.

在巴西,乙醇已证明是汽车一种可靠燃料。

评价该例句:好评差评指正

Hungría será un socio confiable en la consecución de este objetivo.

在实现这一目标过程中,匈牙利将是一个可靠伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Es esencial que mantengamos un régimen que sea enérgico y fiable.

我们必须维持一个生气勃勃和可靠不扩散条约机制。

评价该例句:好评差评指正

El mejor medio para llegar a este objetivo es el multilateralismo efectivo.

有效多边主义是实现这一目标可靠方式。

评价该例句:好评差评指正

Para otros, sin embargo, las estadísticas fidedignas no son una prioridad.

但也有一些机构显然把可靠统计当作优先程度较低事项。

评价该例句:好评差评指正

No es viable la supervivencia de pequeñas islas de prosperidad rodeadas de mares de miseria.

陷在贫困之中少数繁荣是不可靠

评价该例句:好评差评指正

Al respecto no se dispone de datos fidedignos.

在这个问题上尚无可靠数据可用。

评价该例句:好评差评指正

En dichos casos, las decisiones del Consejo de Seguridad deben basarse en información fidedigna.

在这种情况下,安全理事会决定应该以可靠信息为基础。

评价该例句:好评差评指正

Dichos sistemas permiten generar estadísticas actualizadas y fiables.

此种制度亦可用发送可靠统计数字。

评价该例句:好评差评指正

Establecer una logística segura también puede ser difícil.

建立可靠后勤也很困难。

评价该例句:好评差评指正

Hace ya varios meses que no hay información fiable sobre su paradero pasado o presente.

几个月来没有任何卡拉季奇过去或目前藏身之地可靠情报。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las operaciones se realizan en entornos de inseguridad e incertidumbre política.

但是,这些业务是在不可靠安全和政治环境中开展

评价该例句:好评差评指正

También debería proporcionar garantías que inspirasen confianza.

大会还必须为此提供可靠保证。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


微风, 微观, 微观经济, 微观世界, 微光, 微行, 微红的, 微乎其微, 微糊, 微机,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 生活西语课堂

En este barco seguro que hay muchas cosas que funcionan con energía solar.

在这艘船上,肯定也很多物品都是太阳能运行

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica妙心理学

ISTJ. Tu fiabilidad y compostura. Eres la encarnación del tipo silencioso y fuerte.

ISTJ(内倾感觉思维判断)。你吸引力是你和沉着。你是沉默坚强化身。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Está lleno de falacias y no presentas ninguna fuente confiable.

它充满了谬误,而且你没有给出任何来源。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Yo tengo guardado mi dolor en un lugar seguro.

我已把自己痛苦埋藏在地方。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La única manera efectiva de hacerlo es guardando silencio.

对付拉单子,最办法就是保持沉默。”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En resumen: el chisme, por definición, no es confiable.

从定义来看,八卦是不

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica妙心理学

Los principales puntos fuertes del ESTJ residen en su naturaleza directa, lógica y fiable.

ESTJ 主要优势在于其直接、合乎逻辑和性质。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Hoy Camus sigue siendo un guía confiable para momentos de incertidumbre.

如今,加缪仍然是不确定时期

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

¿Qué tan confiables son las decisiones unánimes?

致决定性如何?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年12月合集

La ausencia de un registro centralizado y fiable de personas desaparecidas agrava el problema.

由于缺乏集中、失踪人员登记,这问题更加恶化。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Porque muchas veces no tienen los recursos para crear canales de denuncia confiables y efectivos.

因为很多时候他们没有资源来创建、有效举报渠道。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Era considerada una de las estaciones más confiables para enterarse de las noticias.

它被认为是查找新闻最电台之

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Resultabas más confiable de lo que imaginaba.

你比我想象

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Decían que toda la información que estaban compartiendo venía de agencias internacionales confiables y del diario El Comercio.

他们表示,他们分享所有信息都来自国际机构和《商报》 (El Comercio)。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Alguien dijo: “De todos los medios que conducen a la suerte, los más seguros son la perseverancia y el trabajo.”

有人说," 在所有致运气手段中,最是毅力和工作。"

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Hablamos habitualmente del nivel de nuestros embalses para medir los riesgos de sequía, pero hay otras señales igualmente fiables.

我们通常谈论水库水位来衡量干旱风险,但还有其他同样信号。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Efectivamente, de Cleopatra tenemos solo un par de retratos que sean fiables y no es una mujer especialmente bella.

确实,关于克莉奥佩脱拉,我们只有少数几肖像,她并不是特别美丽女人。

评价该例句:好评差评指正
主题

Leer comentarios de otros clientes también puede ayudar a determinar la fiabilidad de un sitio web antes de comprar.

阅读其他客户评论也以帮助您在购买前确定网站性。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Pero, por supuesto, entre ellos hay muchos vendedores honestos y fiables, muy trabajadores a quienes nos gusta comprar a menudo.

但是, 当然, 其中有许多诚实、勤奋卖家,我们喜欢经常从他们那里购买。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Por otra parte, en lo que decían sus amigos de Lambton no había nada capaz de aminorar el peso de aquel testimonio.

何况根据蓝白屯朋友们跟他们讲情形来看,也觉得这位管家奶奶的话没有什么不地方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


为…的预兆, 为…规定路线, 为…加标题, 为…加冕, 为…揭幕, 为…举杯祝酒, 为…开车, 为…提供营养, 为…在洗礼时取名, 为…作广告,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接