Esos datos pueden ayudar a identificar el fitoplancton y calcular los niveles de la clorofila-a, sedimentos suspendidos y materia orgánica disuelta.
这些数据有助于查明浮游植算叶绿素a、悬浮沉积
可溶有机
质。
En las emulsiones, la mezcla tiene normalmente la siguiente composición: 60-85 % de nitrato amónico, 5-30 % de agua, 2-8 % de combustible, 0,5-4 % de agente emulsificante o espesante, 0-10 % de supresores de llamas solubles, y trazas de aditivos.
乳胶混合一般含有下列成份:60-85%硝
铵,5-30%水,2-8%燃
,0.5-4%乳化剂,0-10%可溶防燃剂
微量添加剂。
En opinión del Grupo, los datos presentados por Jordania indican que la salinidad que llega al agua subterránea procede fundamentalmente de los minerales solubles que están bajo las cubetas y no de las aguas residuales que éstas contienen.
小组认为,约旦提供的数据资,渗入地下水的盐分主要来自As-Samra污水池下的可溶性矿
质,而非来自污水池中的废水。
En las suspensiones o geles, la mezcla normalmente tendrá la composición siguiente: 60-85 % de nitrato amónico, 0-5 % de perclorato sódico o potásico, 0-17 % de nitrato de hexamina o nitrato de monometilamina, 5-30 % de agua, 2-15 % de combustible, 0,5-4 % de agente espesante, 0-10 % de supresores de llama solubles, asi como trazas de aditivos.
悬浮体凝胶混合
一般含有下列成份:60-85%硝
铵,0-5%高氯
钠或高氯
钾,0-17%硝
六胺或硝
-甲胺,5-30%水,2-15%燃
,0.5-4%稠化剂,0-10%可溶防燃剂
微量添加剂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。