有奖纠错
| 划词

Esa manera de comportarse toca en locura.

行为直是

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


de gran alcance, de gran potencia, de Grand Slam, de granja, de gravilla, de hecho, de hierbas, de hierro, de hongos, de horticultura,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

安徒生童话

Me parece que te has vuelto loco.

“你简直在

评价该例句:好评差评指正
城市

El capitán se ha vuelto loco.

上尉。”

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Mi madre es igual de loca.

妈妈也

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

El olor de un buen asado nos vuelve locos.

香喷喷的烤肉味能让

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

¿Te estarás volviendo loca en esta casa?

在这个房子里会让你吗?

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Ya se la entregaron sufrida y quizá loca.

她嫁给他时已受尽磨难,也许已经

评价该例句:好评差评指正
城市

Si el próximo sábado no salgo, creo que me volveré loco.

假如下个星期六再不能外出,说不定

评价该例句:好评差评指正
(精编版)

Pero, puesto que no estoy loco no me importa.

" 不过既然没有就不管,还是说。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Esto es un disparate, Aurelito -exclamó.

" 奥雷连诺,这是," 他说。

评价该例句:好评差评指正
城市

¿Qué le pasa, cadete? ¿Está usted loco?

“士官生,你还是怎么的?”

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Durmió poco y mal por las locas que cantaron hasta las dos.

那些的女病一睦唱到深液两点, 吵得他没有睡好。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

No. Loco no, Miguel. Debes estar muerto.

‘不,米盖尔,你没有。你一定已经死

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

No se podía vivir con los petardos de tantas vespas enloquecidas.

无数的摩托车出震耳欲聋的轰鸣,让她无法忍受。

评价该例句:好评差评指正
一个难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Si cuatro o cinco días antes hubiera sufrido aquella alucinación me habría vuelto loco de alegría.

如果这样的景象出现在四五天以前,可能会高兴得

评价该例句:好评差评指正
城市

No —dijo Arróspide—. ¿Acaso no sabes? Alguien ha pegado un chivatazo. Cava está en el calabozo.

“没有。你还不知道吗?有背后捅一刀。卡瓦进禁闭室。”

评价该例句:好评差评指正
(精编版)

Si los otros me oyeran hablar en voz alta creerían que estoy loco -dijo en voz alta-.

" 是别听到在自言自语,会当," 他说出声来。

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Soy Mirian, vuestra profesora de español y no me he vuelto loca, no estoy hablando otro idioma.

是米利安,你们的西语老师,可没有不是在说另一种语言。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Otra vez le persuadió el hidalgo que no hiciese locura semejante, que era tentar a Dios acometer tal disparate.

绅士再次劝唐吉诃德不做这种的事,这简直是在冒犯上帝。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Antes de dos semanas una horda de macacos luciferinos descendió de los montes a pleno día.

两个星期后, 一群猕猴大白天似的从山上冲下来。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

En el pabellón de los furiosos continuos, amarrado a un poste, estaba el arrabiado.

在关着不时的病的大房间里, 那个狂犬病被绑在一根柱子上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de mal agüero, de mal genio, de manera eficiente, de manera parecida, de manera que, de manera realista, de manga corta, de mano, de marca, de marcación por tonos,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接