有奖纠错
| 划词

No obstante, todos los partidos principales, incluidos los que no participaron en las elecciones, han iniciado intensas negociaciones para la formación del Gobierno y la participación en el proceso de redacción de la Constitución.

尽管如此,所有主要党派,包括没有参加党派,都参加紧张谈判,讨论政府组成及参与制宪问题。

评价该例句:好评差评指正

En Ammán, mi Representante Especial describió el papel de las Naciones Unidas en el proceso político y electoral e hizo hincapié en la necesidad de reforzar las tareas de divulgación para garantizar una amplia participación en las elecciones, así como de proseguir esa labor después de las elecciones.

特别代表在安曼阐述了联合国在政治和选,并强调应加强外展工,确保各个党派全面参加,并在选之后继续开展外展工

评价该例句:好评差评指正

Tras las últimas elecciones, la formación del Gobierno provisional, la redacción del proyecto de constitución y la creación de un gobierno presidencial, así como de una Asamblea institucional, han dejado claro que el Gobierno provisional debe incluir representantes de todos los sectores de la sociedad iraquí, incluso de los partidos que no participaron en las elecciones.

在最近行选、组成临时政府、起草宪法和成立总统制政府和国民议会机构之后,显而易见是临时政府应当包括伊拉克各行各业代表,包括没有参加党派代表。

评价该例句:好评差评指正

Además de examinar los progresos de los preparativos para las elecciones y la formación del Gobierno provisional, alentó a todos los interesados a velar por que el nuevo Gobierno y la Asamblea Nacional de Transición previeran mecanismos para garantizar una representación adecuada en el proceso constitucional de quienes no hubieran participado en las elecciones, por la razón que fuera.

特别代表审查了选筹备和过渡政府组建方面展,并鼓励有关各方确保新政府和过渡时期国民议会设立机制,以使由于任何原因没有参加党派能够派代表充分参与制宪工

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


自命不凡的新手, 自馁, 自拍机, 自喷井, 自喷期, 自欺欺人, 自遣, 自戕, 自强不息, 自轻自贱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接