有奖纠错
| 划词
Spanish with Vicente

Y en segundo lugar, hay muchos españoles que no pueden dormir la siesta.

其次,许多西班牙人无法午休

评价该例句:好评差评指正
风之影

A veces nos reuníamos los tres durante la hora del recreo del mediodía y Julián nos explicaba historias.

有时候,我们三个人会在午休时间凑在一起,然后胡利安就会

评价该例句:好评差评指正
Laura沉浸式西语课堂

Tenemos clase de 9 a 13 por ejemplo y tenemos una pausa para comer de 13 a 15 ¿vale?

例如,我们从上午 9 点到下午 1 点上课,下午 1 点到下午 3 点午休,好吗?

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Aquí, señor licenciado, es el lugar que yo dije que era bueno para que, sesteando nosotros, tuviesen los bueyes fresco y abundoso pasto.

“神甫大人,这就是我说那个适合我们午休,而且牛也可以得到丰盛水草地方。”

评价该例句:好评差评指正
西班牙语第二册

Yo creo que los dos grandes problemas que encuentro de nuestro país son la siesta y el machismo, mucho más que los problemas económicos.

我认为我们国家最大两个问题是午休问题和大男子主义,这些比经济问题还严重。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Fue un descanso para Fernanda. En los tedios del abandono, sus únicas distracciones eran los ejercicios de clavicordio a la hora de la siesta, y las cartas de sus hijos.

菲兰达终于能够稍微喘口气了。在难以忍受孤独日子里,被子唯一能够解闷,就是午休时弹琴和阅读孩子信。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Se hablaba en susurros, se comía en silencio, se rezaba el rosario tres veces al día, y hasta los ejercicios de clavicordio en el calor de la siesta tenían una resonancia fúnebre.

大家都轻言细语他说话,默不吭声地进餐,每天祈祷三次,甚至午休炎热时刻钢琴乐曲听起来也象送葬曲了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Un estudio encontró que las sentencias de los jueces eran más indulgentes al principio de la jornada y luego cada vez más severas, pero después de una pausa para el lunch, volvían a ser más indulgentes.

一项研究发现, 法官判决在一天开始时比较宽大, 然后变得越来越严厉,但午休后,他们又变得更加宽大。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y en el descanso de esas tres horas para comer, primero íbamos al comedor a comer y después teníamos como dos horas libres para jugar o para ir a la sala de películas, donde nos ponían una película.

在三个小时午休时间里,我们先去餐厅吃饭, 然后我们有大约两个小时空闲时间可以玩或者去电影室,在那里他们给我们看了一部电影。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Con esto cesó la plática, y don Quijote se fue a reposar la siesta, y la Duquesa pidió a Sancho que, si no tenía mucha gana de dormir, viniese a pasar la tarde con ella y con sus doncellas en una muy fresca sala.

他们谈话到此结束。唐吉诃德去午休,公爵夫人对桑乔说,如果他不是特别困乏话,就请他陪同自己和侍女们到一个凉爽客厅去度过下午。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


esteta, estética, estéticamente, esteticismo, esteticista, estético, estetismo, estetos, estetoscopia, estetoscopio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接