有奖纠错
| 划词
记单词

Entonces el capitán sacó su puñal del cinto y se lo clavó en el corazón.

于是首领从腰间取出匕首刺向“她”的心脏。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Este fue el primer cristal que compré, se llama cristal dagger.

这块是我买的第一块水晶,叫做水晶匕首

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No puede hablar porque empieza a sangrar beber la poción fue clavarse un puñal.

艾莉儿一说话就吐血,如此饮鸩止渴,正如匕首刺心。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Pensó en matarlo (quizá jugó con el puñal), pero no se atrevió.

他想杀死国王(也许那时他手里已经握着匕首),但又不敢。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En mi cinto estaba la daga con empuñadura de plata; la desnudé y le atravesé la garganta.

我腰际别着一把银柄的匕首,我拔了出来,割断了他的喉咙。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

La embarcación lleva una orza, de aproximadamente medio metro, para mantener la estabilidad.

船上有一个大约半米的匕首板,以保持稳定。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Cuando apagamos el micro, hay puñales ahí que no... ¿Sabes lo que pasa?

当我们关闭麦克风时,那里有匕首,不会...你知道会发生什么吗?

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Cegado por la rabia, apuñala su retrato con el mismo puñal que usó para matar a Basil.

他被愤怒蒙蔽了双眼,用他用来杀死巴兹的那把匕首刺向了他的肖像。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Discutió con el menor y lea puñal o en repetidas ocasiones, mientras recibía una llamada de su madre.

他与未成年人发生争执, 并反复念出匕首,同时接到母亲的电话。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Para, en el entrevero, una puñalada baja que un peón le tira a un hombre de galera oscura y de poncho.

混战中,有个雇工握着匕首想偷袭一个戴深色帽子、披斗篷的人,被他挡住。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Respondióme que en todo decían verdad, sino en la daga, porque no fue daga, ni pequeña, sino un puñal buido, más agudo que una lezna.

他说是真的,不过不是匕首,更不是小匕首,而是一种比锥子还尖的锋利短刀。”

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Uno a uno, el dios de la Muerte les atravesó el corazón con una daga de obsidiana, y los ofreció al nuevo dios Sol.

死神用黑曜石匕首一个接一个地刺穿他们的心脏,将其献给新的太阳神。

评价该例句:好评差评指正
Spanish - Como Pez en el Habla

También en los duelos era una ventaja  luchar con la espada en la mano derecha, pero sostener al mismo tiempo una daga  en la izquierda.

同样在决斗中,右手拿着剑,但同时左手拿着匕首,也是一种优势。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Batirse en duelo a espada, a puñales o a pistola fue una forma habitual de reparar las ofensas al honor, sobre todo, en el siglo diecinueve.

用剑、匕首或手枪进行决斗是修复侵犯荣誉的式,尤其是在十九世纪。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Si me permite el atrevimiento, creo que fue un cuchillo o un puñal. Una navaja resultaría demasiado pequeña para esta abertura, y una espada demasiado grande. Además, ¿quién lleva espada hoy en día?

恕我冒昧, 我认为是一把刀或是匕首, 折刀造成的伤口要比这个小, 剑的话又会比这个大 此外现在谁还带剑啊?

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Era de esperar, pues, que ese edificio albergara una diversidad de objetos asombrosamente variada: budas gigantes, códices manuscritos, dardos envenenados de Nueva Guinea, cuchillos con joyas incrustadas, un kayak hecho de barbas de ballena.

不必意外, 这幢建筑物贮藏着大批形色各异的人造物品——巨型佛像、经书手卷、来自新几内亚的毒镖、宝石镶嵌的匕首、鲸须制成的皮划艇。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Bioy Casares trajo de Londres un curioso puñal de hoja triangular y empuñadura en forma de H; nuestro amigo Christopher Dewey, del Consejo Británico, dijo que tales armas eran de uso común en el Indostán.

比奥伊·卡萨雷斯从伦敦带回一把奇特的匕首,三棱形的刀身,H字形的刀柄;我们那位英国文化协会的朋友,克里斯托弗·杜威说,这种武器是印度斯坦人用的。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En una reunión del Senado, celebrada poco antes de que César partiera hacia su próxima campaña militar, unos 60 conspiradores lo rodearon, desenvainaron puñales de sus togas y lo apuñalaron desde todos los lados.

在凯撒出发进行下一次军行动之前不久举行的一次元老院会议上,大约 60 名阴谋者包围了他, 从长袍中拔出匕首, 从四面八刺伤了他。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Las hermanas de la Sirenita, por su parte, entregaron sus cabelleras a cambio de una daga mágica con la que matar al príncipe, y así poder romper el hechizo, recuperando su forma original de sirena y volviendo al mar.

小美人鱼的姐妹们,则放弃了她们的头发,以换取一把神奇的匕首,用它来杀死王子,从而打破咒语,恢复小美人鱼原来的美人鱼形态,回到大海。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Hay un balcón que mira al poniente, hay una larga mesa con un resplandeciente desorden de taleros, de arreadores, de cintos, de armas de fuego y de armas blancas, hay un remoto espejo que tiene la luna empañada.

有一个朝西的阳台,一张长桌上乱七八糟地放着,长鞭短鞭、腰带、闪亮的枪支和匕首,远处有一面镜子,玻璃已经模糊了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cadmeo, cadmía, cadmio, caducar, caduceo, caducidad, caducifolio, caduco, caduquear, caduquez,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接