有奖纠错
| 划词

Conforme al actual marco de relaciones laborales, la regulación relativa a los trabajadores a domicilio suele ser competencia de los estados y territorios.

在目前作场所关系框架下,对家务动者或外管理往往属于州和地区管辖范围。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, muchas trabajadoras a domicilio cobran sueldos extremadamente bajos, no están protegidas por las leyes laborales y no reciben prestaciones de la seguridad social5.

例如,许多女性外7 极低,动法保护,也没有社会福利保障。

评价该例句:好评差评指正

Aunque los trabajadores eran reticentes a hablar con los inspectores, no se hallaron pruebas de que sus salarios no se ajustaran a los requisitos impuestos por la ley.

虽然外愿与检专员接触,但并没有发现雇主按该法规定支付外证据。

评价该例句:好评差评指正

Su objetivo es asegurar que los trabajadores a domicilio y por contrata del sector de la confección en Nueva Gales del Sur puedan ejercer todos los derechos previstos en el convenio estatal que regula ese sector.

该制度目的是,确保新南威尔士州服装业能够获得《服装业(州)报酬法》所规定法定应得收入。

评价该例句:好评差评指正

Con el fin de ayudar a la industria de la confección y de proteger a las empresas australianas de los competidores sin escrúpulos que explotan a los trabajadores, el Gobierno de Nueva Gales del Sur ha establecido un código de prácticas de cumplimiento obligatorio para la industria de la confección.

为帮助服装业,并针对剥削外道德竞争者,保护澳大利亚商业,新南威尔士为服装业颁布了一项新强制性行为守则。

评价该例句:好评差评指正

La iniciativa ha logrado contribuir a concienciar a las consumidoras respecto de la situación de los trabajadores de la industria de la confección y de las oportunidades de que disponen ellas, como consumidoras, de participar activamente en los esfuerzos por mejorar los salarios y las condiciones de trabajo y de vida de esos trabajadores.

这项举措取得了成效,它进一步提高了女客户对服装业外实际情况了解,并为女客户提供了更多机会,有助于她们积极参与改善外作条件和生活水平活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


templén, templete, templista, templo, tempo, tempoespacial, tempolábil, tempor-, témpora, temporada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接