Los operadores comerciales de motocicletas son predominantemente excombatientes.
机动车司机中以前战斗员为主。
El Grupo recomienda que se conceda indemnización con respecto a 2.169 reclamaciones C4-BM y 419 reclamaciones C4-VM y ninguna indemnización con respecto a 5 reclamaciones C4-BM y 246 reclamaciones C4-VM de la cuarta serie.
小组建议就第四批中2,169件C4-物件索赔419件C4-机动车辆索赔给予赔偿,5件C4-物件索赔
246件C4-机动车辆索赔不予赔偿。
No se recomendó indemnización para las cinco reclamaciones C4-BM por motivo de irregularidades de los documentos justificativos y para las pérdidas C4-VM cuando los reclamantes no pudieron demostrar la propiedad de sus vehículos de motor.
5件C4-物件索赔由于佐证文件存在不合规定之处以及索赔未能证明对机动车辆所有权的C4-机动车辆损失索赔,建议不予赔偿。
En el caso de la Khalifa and Hanafi Transport Trading Company, el reclamante solicita una indemnización por la pérdida de 33 vehículos de motor que, según afirma, se perdieron como consecuencia directa de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
关于Khalifa and Hanafi Transport Trading Company的情况,索赔要求赔偿所称伊拉克入侵
占领科威特直接造成的33部机动车辆损失。
La población en general ha sufrido graves perturbaciones económicas y de otro tipo resultante de los frecuentes bloqueos de las carreteras y de los bandhs, durante los cuales toda la actividad profesional y educativa y el transporte motorizado deben detenerse por orden del PCN (Maoísta).
他们频繁封锁公路,并进行强迫性总罢工,在这些罢工期间,该党命令停止一切专业教育活动及机动车运输,普通百姓因而遭受了严重的经济
其他方面的破坏。
La investigación preliminar realizada por la Comisión respecto de las empresas de venta de automóviles y los principales fabricantes e importadores de automóviles nuevos en todo el país sugirió que la práctica de imposición de precios mínimos de reventa era generalizada en el sector del automóvil.
委员会对全国的经销商、各大机动车制造商新机动车进口商进行的初步调查表明,在汽车业,维持最低转售价的做法很普遍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un país que tiene cobre y litio para la electromovilidad, un país con hidrógeno verde en desarrollo para proveer de energías limpias al mundo, un país con largas costas y áreas marinas protegidas para cuidar al medio ambiente.
我们拥有电动所需的铜和锂,我们正在开发绿色氢气以便向全世界提供清洁能源,我们拥有漫长的海岸线和海洋保护区,致力于保护环境。
Invertir en transporte público y subir el precio de la gasolina, incentiva a la gente a usar menos automóviles y a vivir más cerca los unos de los otros, mientras que las zonas mixtas permiten trabajar y jugar más cerca de casa.
投资公共交通,抬高石油价格,鼓励人们减少机动的使用,彼此间住的更近,同时,在混合区域内允许人们在离家更近的地方工作或玩耍。
Viajan más lejos para ir a trabajar y a la escuela, tienen más automóviles y los conducen más, calientan y enfrían casas más grandes, y mantienen jardines más grandes, negando la compacta eficiencia de los densos núcleos urbanos a los que rodean.
因为他们去上班上学的路途更远,机动更多,驾驶频率也高,家的面积更大,空调和暖气耗能相应增加,此外,他们的花园也更大,这一切都使得他们与城中心区的高效耗能相反。