El Centro también ha tenido éxito en prohibir que los atletas y las celebridades, cuyo comportamiento es siempre emulado por los jóvenes, participen en anuncios sobre las bebidas alcohólicas.
该中心也成功禁止运动员和名人做酒类广告,因为他们
行为往往为青年所模仿。
Los Centros de Información de las Naciones Unidas, especialemente los de las regiones del Pacífico y el Caribe, pueden desempeñar un papel importante en la sensibilización de la opinión pública y pueden movilizar apoyo para las consultas sobre la libre determinación.
联合国信息中心,特别是那些位于太平洋和加勒比区
信息中心,能够在提高公众认识和动员人们支持举行有
决
磋商方面发挥重要作用。
Esa toma de conciencia puede ayudar a las organizaciones de la sociedad civil a obtener los medios necesarios para desempeñar mejor su función social y puede favorecer su movilización a escala internacional, así como su acceso a los centros intergubernamentales de adopción de decisiones donde se arreglan las controversias y se definen las políticas de desarrollo y de cooperación a distintos niveles.
这种认识能够帮助民间社会组织掌握所需手段,最佳程度发挥其社会作用,并且能促进它们在国际一级对动员起来,此外还帮助它们接触到有
间决策中心,以便解决争端并制订各个级别上
发展与合作
策。
No cabe la menor duda de que la Organización ha pasado a ser tanto el centro principal de la movilización como del despliegue de recursos destinados a socorrer a las víctimas de los desastres naturales y de los causados por el ser humano, y también es la entidad y el catalizador principales para propagar oportunidades en pro del progreso y del desarrollo de toda la humanidad.
毫无疑问,本组织已成为动员和部署资源,以救济天灾人祸受害者主要中心,并且也是为全人类传播进步与发展机会
主要机构和催化剂。
La infraestructura de los servicios de maternidad del Programa Demográfico Nacional comprende 1.958 centros para el bienestar de la familia, 177 unidades de tratamiento ambulatorio y 114 centros de salud reproductiva, además de 12.000 asistentes de planificación familiar en las aldeas (APFA), 1.285 varones movilizadores y 24.650 profesionales de la medicina que proporcionan servicios de salud reproductiva y planificación de la familia a la población urbana y al campesinado del país.
人口规划提供服务基础设施通过1 958 个家庭福利中心、177个巡回服务单位和114个生殖健康中心、以及12 000名以村为基础
计划生育工作者(VBFPWs)、1 285名男性鼓动员和24 650名医疗从业者来运作,他们向全国各
城乡人口提供有
生殖健康和计划生育
服务。
Esto implica seguir una estrategia cuidadosamente administrada durante el período, sobre la base de tres pilares: a) la evaluación continua de la pertinencia y el impacto de los servicios especializados del CCI en relación con la evolución de la demanda de los clientes; b) la maximización de las sinergias internas y una mayor racionalización de los procesos administrativos; y c) el fortalecimiento de las alianzas técnicas y la movilización de recursos no tradicionales.
这样就需要根据下列三条支柱在这一期间遵循一个仔细管理下战略:(a) 就演变中
客户需求不断评估专门
国贸中心服务
联性和影响;(b) 尽量加强内部协同,进一步将行
过程合理化;和(c) 加强技术伙伴
系和动员非传统资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。