有奖纠错
| 划词

El Centro también ha tenido éxito en prohibir que los atletas y las celebridades, cuyo comportamiento es siempre emulado por los jóvenes, participen en anuncios sobre las bebidas alcohólicas.

中心也成功禁止运动员和名人做酒类广告,因为他们行为往往为青年所模仿。

评价该例句:好评差评指正

Los Centros de Información de las Naciones Unidas, especialemente los de las regiones del Pacífico y el Caribe, pueden desempeñar un papel importante en la sensibilización de la opinión pública y pueden movilizar apoyo para las consultas sobre la libre determinación.

联合国信息中心,特别是那些位于太平洋和加勒比信息中心,能够在提高公众认识和动员人们支持举行有磋商方面发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Esa toma de conciencia puede ayudar a las organizaciones de la sociedad civil a obtener los medios necesarios para desempeñar mejor su función social y puede favorecer su movilización a escala internacional, así como su acceso a los centros intergubernamentales de adopción de decisiones donde se arreglan las controversias y se definen las políticas de desarrollo y de cooperación a distintos niveles.

这种认识能够帮助民间社会组织掌握所需手段,最佳程度发挥其社会作用,并且能促进它们在国际一级对动员起来,此外还帮助它们接触到有间决策中心,以便解决争端并制订各个级别上发展与合作策。

评价该例句:好评差评指正

No cabe la menor duda de que la Organización ha pasado a ser tanto el centro principal de la movilización como del despliegue de recursos destinados a socorrer a las víctimas de los desastres naturales y de los causados por el ser humano, y también es la entidad y el catalizador principales para propagar oportunidades en pro del progreso y del desarrollo de toda la humanidad.

毫无疑问,本组织已成为动员和部署资源,以救济天灾人祸受害者主要中心,并且也是为全人类传播进步与发展机会主要机构和催化剂。

评价该例句:好评差评指正

La infraestructura de los servicios de maternidad del Programa Demográfico Nacional comprende 1.958 centros para el bienestar de la familia, 177 unidades de tratamiento ambulatorio y 114 centros de salud reproductiva, además de 12.000 asistentes de planificación familiar en las aldeas (APFA), 1.285 varones movilizadores y 24.650 profesionales de la medicina que proporcionan servicios de salud reproductiva y planificación de la familia a la población urbana y al campesinado del país.

人口规划提供服务基础设施通过1 958 个家庭福利中心、177个巡回服务单位和114个生殖健康中心、以及12 000名以村为基础计划生育工作者(VBFPWs)、1 285名男性鼓动员和24 650名医疗从业者来运作,他们向全国各城乡人口提供有生殖健康和计划生育服务。

评价该例句:好评差评指正

Esto implica seguir una estrategia cuidadosamente administrada durante el período, sobre la base de tres pilares: a) la evaluación continua de la pertinencia y el impacto de los servicios especializados del CCI en relación con la evolución de la demanda de los clientes; b) la maximización de las sinergias internas y una mayor racionalización de los procesos administrativos; y c) el fortalecimiento de las alianzas técnicas y la movilización de recursos no tradicionales.

这样就需要根据下列三条支柱在这一期间遵循一个仔细管理下战略:(a) 就演变中客户需求不断评估专门国贸中心服务联性和影响;(b) 尽量加强内部协同,进一步将行过程合理化;和(c) 加强技术伙伴系和动员非传统资源。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大混乱, 大火, 大伙儿, 大货箱, 大祸, 大吉, 大计, 大纪念章, 大祭司, 大家,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

De Viaje con Seoane

Y pues desde aquí desde la iglesia de la caridad en el barrio abajo en la ciudad de Comayagua lo vamos a movilizar por todo el casco histórico de esta increíble ciudad.

因此,从始,从科马亚瓜市下街区的慈善教堂始,我们将们前往个令置信的城市的历史中心

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Nosotros, en mis centros, recibimos a niños, a adultos, a deportistas de élite, a muchas personas que conocéis con nombres y apellidos que son famosas por tener un talento muy grande en cosas.

在我们中心,我们接待儿童、成、精英运许多你们熟知其全名、因在某些领域拥有非凡才能而闻名的士。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大街, 大街上往来的人很多, 大节, 大捷, 大解, 大惊失色, 大惊小怪, 大局, 大举, 大军,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接