有奖纠错
| 划词
渔夫和的灵魂 El pescador y su alma

Parecía cansado, y se apoyaba en la roca jugueteando con gesto indiferente con el pomo de su daga.

看上去好疲倦的样子,朝后靠子,有气无力地抚弄短剑的剑柄

评价该例句:好评差评指正
子与其故事

Entonces la Golondrinita arrancó el gran rubí de la espada del Príncipe y llevándolo en el pico, voló sobre los tejados de la ciudad.

燕子便从子的剑柄上啄下了那块大红宝石,衔它飞起来,飞过栉比的屋顶,向远处飞去了。

评价该例句:好评差评指正
子与其故事

Estaba toda revestida de madreselva de oro fino. Tenía, a guisa de ojos, dos centelleantes zafiros y un gran rubí rojo ardía en el puño de su espada.

薄薄的纯金叶子,一对蓝宝石做成的眼睛,一只大的红宝石嵌在剑柄上,灿烂地发红光。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Sólo podría utilizarlo con eficacia con una mano, debido a la forma de la empuñadura, y lo cogió con la mano derecha flexionándola mientras los observaba acercarse.

由于剑柄的形状,只能用一只手有效地使用它,用右手弯曲它来捡起它,看们靠近。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Levantóse en pie don Quijote y puso mano a la espada, y Sancho se agazapó debajo del rucio, poniéndose a los lados el lío de las armas y la albarda de su jumento, tan temblando de miedo como alborotado don Quijote.

唐吉诃德站起来,手握剑柄;桑乔则赶紧钻到驴下面,用驴驮的盔甲和驮鞍挡住自己。桑乔吓得直发抖,唐吉诃德也茫然不知所措。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


疯瘫, 疯长, 疯子, , , 烽火, 烽烟, , 锋带, 锋利,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接