有奖纠错
| 划词
听故事记单词

Entonces ya sólo le quedaban los alfileres del alfiletero.

于是到这,她的针线盒只有那些别针了。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

No cabía un alfiler, no cabía un alfiler en el metro.

没有别针的空间,地铁也没有别针的空间。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Contra Oklahoma y en un estadio donde no cabía un alfiler.

对阵俄克拉荷马州,在没有别针空间的体

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

En este caso, el broche o alfiler se utiliza para la sujeción externa de una prenda o simplemente a modo de ornamentación.

在这种情况下,别针用于外部固定服装或仅仅作为装饰。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¿Puedo quedarme con alguno de esos alfileres de perla que hay en el viejo alfiletero del desván, para hacerme un anillo?

我可以保留阁旧针垫上的些珍珠别针,为自己制作枚戒指吗?

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

Un día, una anjana perdió un alfiletero que tenía cuatro alfileres con un brillante cada uno y tres agujas de plata con el ojo de oro.

女巫丢了针线盒,面有四根闪闪发亮的别针,还有三根金针眼的银针。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¡Válate Dios, la mujer, y qué de cosas has ensartado unas en otras, sin tener pies ni cabeza! ¿Qué tiene que ver el cascajo, los broches, los refranes y el entono con lo que yo digo?

上帝保佑,老伴儿,你干吗要把这些没头没尾的事连在起?我说的那些同碎石子、首饰别针、俗话和神气有什么关系?

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Gilbert había ocultado el alfiler rápidamente y estaba estudiando su lección de historia con la cara más juiciosa del mundo; pero cuando la conmoción se hubo calmado, miró a Ana y guiñó con indecible regodeo.

吉尔伯特迅速藏起别针,正以世界上最明智的表情学习他的历史课。但当骚动平息后,他看着安娜,眨了眨眼,脸上流露出难以言表的喜悦。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Pulseras, zarcillos, alfileres de corbata, etc. Algunos estaban guardados en sus estuches, otros sencillamente envueltos en papel de periódico, pero con mucho cuidado y esmero, en dos hojas de papel y atados por fuera con bramantes.

手链、耳环、领带别针等有些被放在箱子,有些则简单地用报纸包裹起来,但要非常小心地包裹在两张纸中,并用麻线绑在外面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


molienda, moliente, molificable, molificación, molificante, molificar, molificativo, molimiento, molinada, molinaje,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接