有奖纠错
| 划词

Su instalación gradual se hará teniendo en cuenta cada caso en particular.

这方面执行是一个逐步过程,将根据各办事处别情况采取不同办法。

评价该例句:好评差评指正

El Fondo puede conceder asistencia de urgencia a casos particulares en países donde no haya proyectos subvencionados.

在没有接受任何补助项目金可向个别情况提供紧急援助。

评价该例句:好评差评指正

Por supuesto que, en algunos casos concretos, para que los servicios de salud sean asequibles deberían ser, en realidad, gratuitos.

,在个别情况下,能够负担医卫服务实际上就是免费服务。

评价该例句:好评差评指正

El factor de la intención conduce a la individualización de las situaciones y evita imponer soluciones uniformes para todos los casos.

意图因素有利于考虑个别情况,而避免强加“万灵丹”式解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Excepto en unos pocos casos, esos incidentes ocurrieron sin que ninguna actividad especial de las fuerzas rebeldes justificara una intervención militar.

除了个别情况外,就反叛部队具体活动而言,这些事件据说是在没有任何军事上理由情况下发生

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, sólo se puede determinar si la disparidad de la remuneración carece verdaderamente de justificación mediante un análisis de las situaciones particulares.

而,是否存在真正不正当报酬差异只能根据对个别情分析进行评价。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en algunos casos aislados las mujeres han superado a los hombres: por ejemplo, en el ingreso a las facultades de medicina.

不过在个别情况下,妇女已经超过了男子,例如在医学院校入学方面。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, sólo se puede determinar si cierta brecha salarial carece en absoluto de justificación a partir del análisis de esa situación en particular.

而,是否存在真正不正当报酬差距只能根据对个别情研究进行评价。

评价该例句:好评差评指正

El hecho de que, con pocas excepciones, las organizaciones se están preparando para adoptar el sistema de compra electrónica, ofrece varias ventajas y oportunidades.

除了个别情况之外,各组织目前都站在电子采跑线上这一事实,倒是提供了许多好处和机会。

评价该例句:好评差评指正

Con algunas excepciones, parece ser que las fuerzas rebeldes eligieron como blanco de sus ataques objetos tales como edificios y almacenes de armas, pero no personas civiles.

除了个别情况外,在这些袭击行动中,反叛武装部队似乎是以建筑和武器储存为攻击目标,而不是平民。

评价该例句:好评差评指正

Recomienda que los casos de conversiones supuestamente “inmorales” se aborden uno por uno, examinando el contexto y las circunstancias de cada situación individual, tratándolos de conformidad con la legislación penal y civil.

她建议,涉嫌“不道德”改变信仰案例应当个别处理,要考查每个个别情况下背景和环境,并根据共同刑事和民事立法进行处理。

评价该例句:好评差评指正

El propósito de este cambio es permitir que las familias con niños, y en circunstancias excepcionales los adultos, pasen su período de detención en la comunidad, en condiciones que satisfagan sus necesidades individuales.

这项修订是要使有子女庭和处于特殊情况成年人得以拘禁在具有符合其个别情条件社区中。

评价该例句:好评差评指正

Suecia comunicó que las solicitudes, junto con sus apéndices, deberían estar traducidas al sueco, el danés o el noruego, “a menos que la autoridad encargada de tramitar la solicitud permitiese otra cosa en casos particulares”.

瑞典说明,请求书及其附件应译成瑞典文、丹麦文或挪威文,“除非在个别情况下受理请求当局允许使用其他语文。”

评价该例句:好评差评指正

Tal funcionario tendrá derecho a percibir el sueldo correspondiente a los funcionarios de contratación no local y al pago de los gastos de transporte solamente con arreglo a la decisión que tome el Secretario General en cada caso.

此种工作人员有资格按非当地征聘人员所适用薪金标准支薪,但只领取秘书长按个别情况确定交通费。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, esa delegación de autoridad sólo debería ampliarse caso por caso y sólo cuando la sede de la CEPA determinara que el personal de la oficina subregional en cuestión posee los conocimientos especializados y las aptitudes necesarias.

不过,可以个别情况下扩大此种授权,但须经非洲经委会总部确认有关次区域办事处具有适当专门知识和技能处理此事。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, incluso los casos aislados se deben afrontar seriamente a fin de resolver todos los problemas, no sólo a través de las políticas oficiales del Gobierno sino adoptando medidas adicionales para garantizar la aplicación de esas políticas en la práctica.

但即便是个别情况,也应该认真对待,以便能不仅通过正式政府政策,而且通过补充步骤解决问题,确保政策确实得到执行。

评价该例句:好评差评指正

Conforme al derecho interno y al derecho internacional, y teniendo en cuenta las circunstancias de cada caso, se debería dar a las víctimas de violaciones manifiestas de las normas internacionales de derechos humanos y de violaciones graves del derecho internacional humanitario, de forma apropiada y proporcional a la gravedad de la violación y a las circunstancias de cada caso, una reparación plena y efectiva, según se indica en los principios 19 a 23, en las formas siguientes: restitución, indemnización, rehabilitación, satisfacción y garantías de no repetición.

应当根据内法和际法,并考虑到个别情况,按照违反行为严重性和每一案件具体案情,酌情根据原则19至原则23规定,向受害者提供充分和有效赔偿,赔偿应包括如下形式:复原、补偿、康复、满足和保证不再发生。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


膝关节, 膝内翻的, 膝内翻的人, 膝头, 膝下, 膝痒搔背, 嬉皮士, 嬉皮笑脸, 嬉水池, 嬉戏,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接