有奖纠错
| 划词

Queremos cambiar esta institución para que pueda ser más fuerte y eficaz, a fin de que pueda cumplir la visión que tenían sus fundadores cuando firmaron la Carta, hace 60 años.

我们想要改革这个机构的目的是为了使它加有效,使它能够实现其创立者在60年前签《宪章》时的远景。

评价该例句:好评差评指正

Debemos seguir siendo decididos y vigilantes en la salvaguardia de los ideales de la Corte de modo que ésta sea lo que sus creadores esperaban que fuera: la defensora del derecho penal internacional y una institución capaz de poner fin a la impunidad de los perpetradores de los crímenes más horrendos.

我们必须继续坚决而警惕法院的理想,使它如创立者所希望的那样,成为国际刑法的者和一个能够结束最严重罪行肇事者逍遥法外现象的机构。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


器皿颈部, 器物尾部, 器械, 器械的, 器重, , 掐断, 掐断水源, 掐痕, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Otros afirman que porque el lago reflejaba la luna cuando los fundadores llegaron a él.

还有人认为是因为创立者们到达那里时,湖中倒映着月亮。

评价该例句:好评差评指正

Nadie sabe a ciencia cierta desde cuándo existe, o quiénes lo crearon.

有人道它存在时间,也不晓得创立者是谁。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Según la tradición, Manco Cápac, hijo del sol, es el fundador del Cuzco y del imperio inca.

根据传统,曼科卡帕克,太阳子,是库斯科和印加帝国创立者

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


恰巧, 恰如其分, 恰如其分的, 髂骨, 髂骨的, , 千百条建议, 千百万, 千变万化, 千变万化的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接