有奖纠错
| 划词
城市与狗

Sí —dijo Gamboa—. Mi mujer debe estar levantada. Viaja a las seis.

“对,”甘博亚说,“我老婆一定起床了。她出门旅行。”

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Observó que para un hombre así facultado el acto de viajar era inútil; nuestro siglo XX había transformado la fábula de Mahoma y de la montaña; las montañas, ahora, convergían sobre el moderno Mahoma.

他评论说,具有这种便利条件的人根本不需要出门旅行;我们的二十世纪改变了罕默德和山的寓言;如今大山移樽就教,向现代的罕默德靠拢了。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

A diferencia, sin embargo, de otras señoras de su entorno y condición, quienes en tiempos de mermada opulencia monetaria inventaban viajes, compromisos o enfermedades para excusar su imposibilidad de hacer frente a nuevos pedidos, ella nunca se ocultaba.

但是跟周围同的其他女士不同,那些人在经济不好的时候会编出各种各的借口,比如出门旅行,有重要事情或者病了,来掩饰她们没有能力订购新衣服。但她从来不这遮遮掩掩。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 弧度, 弧光, 弧圈球, 弧线, 弧形, 弧形的, , 胡扯, 胡匪,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接