有奖纠错
| 划词

Resulta paradójico que los que menos han contribuido en la recolecta sean los más ricos.

荒谬的是,募捐中少的正是那些的。

评价该例句:好评差评指正

La fuerza multinacional sigue desembolsando fondos para construir y mejorar la infraestructura, atender al bienestar de los ciudadanos y apoyar la educación.

多国部队继续建设和改进基础设施、提供公福利以及支持教育。

评价该例句:好评差评指正

El bajo nivel de rendimiento escolar que tiene la mayoría de las niñas hace difícil que los padres o parientes inviertan en ellas.

而学习成绩不好使女孩的父母或亲戚很难再供她上学。

评价该例句:好评差评指正

Se afirma que la electricidad es gratuita hasta un máximo de 200 kilovatios por hora al mes; superado ese nivel se cobra el suministro.

据说每月用电200瓦以下是免费的,超过则要自己

评价该例句:好评差评指正

Al parecer, se proponían convencer a la misión de que todos eran de Leninavan y destacar que los pobladores habían sufragado la construcción de sus viviendas sin asistencia externa planificada.

的目的似乎是让实况调查团得每个人都来自 Leninavan这一结论,他还强调,人都是自己盖房,没有获得有计划的外来援助。

评价该例句:好评差评指正

Además, se han recibido informes que indican que se está ofreciendo dinero a ex milicianos de las FAPC en zonas fronterizas como los territorios de Aru y Mahagi, para volver a reclutarlos.

此外,专家组还得到报告,即在阿鲁和马哈吉领地等边境地区有人再招募前刚果人力量的兵。

评价该例句:好评差评指正

Un hombre de unos 30 años dijo que había construido su casa —una de las nuevas— con sus propios fondos y la ayuda de amigos, y agregó que no debía nada a nadie y que tampoco pagaba impuestos.

一个30来岁的男子说,他在朋友的帮助下自己建造了自己的住房——就是新房中的一栋,还说他谁的都不欠,因此拒绝纳税。

评价该例句:好评差评指正

En particular, Benin tiene todo el derecho a esperar que los países desarrollados ricos inviertan esfuerzos y dinero para eliminar la pornografía infantil y la prostitución infantil en gran escala de sus respectivos territorios, que son la causa de que haya trata de niños en el tercer mundo.

特别是,贝宁有权利要求富裕的发达国家力,消除其本国境内的大规模儿童色情活动和儿童卖淫现象,正是这些现象催生了第三世界的儿童贩运问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


缕缕, 缕述, 缕析, 膂力, 履带, 履行, 履行合同, 履行手续, 履历, 履历表,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

¿Es verdad que los bancos “crean” dinero de la nada?

那些银行从无到有“创造”是真吗?

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Su majestad tiene que pagar. Es preciso comprar esa fotografía.

“陛下必须,把照片买过来。”

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Ladrones a sueldo mío registraron su casa de arriba abajo por dos veces.

有两次我雇小偷搜遍了她房子。

评价该例句:好评差评指正
一个存者故事 Relato de un náufrago

Aunque muchos pasaban vacaciones en distintos lugares del país, logramos encontrarlos para comprar las fotos que habían tomado durante el viaje.

尽管他们当中许多人正在全国各地休假,我们还是找到了他们,并买到了他们在航行途中拍摄照片。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Todos contribuyen a pagar el importe de la deuda de las cosas que compraron para el gran recibimiento, y todo vuelve a ser como siempre.

每个人都偿还为大型招待会购买东西,一切都回到了原来样子。

评价该例句:好评差评指正
hack espanol

Bueno, el sueldo no es muy alto, pero si los cursos de formación los paga la empresa y son dentro de mi horario de trabajo, me parece bien.

嗯,工资不是很高, 但是如果培训课程是公司, 并且在我工作安排之内,那我也可以。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Reuní las cuarenta libras con la ayuda de los parientes con los que mantenía correspondencia, y quienes, seguramente, convencieron a mi padre, o al menos a mi madre, de que contribuyeran con algo para mi primer viaje.

这些我是靠一些亲戚帮助搞来。我写信给他们;我相信,他们就告诉我父亲,或至少告诉了我母亲,由父亲或母亲,再由亲戚寄给我,作为我第一次做生意

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Dudaron el general y el virrey el fiarse del renegado, ni confiar dél los cristianos que habían de bogar el remo; fióle Ana Félix, y Ricote su padre dijo que salía a dar el rescate de los cristianos, si acaso se perdiesen.

将军和总督对叛教者表示怀疑,准备当划船手西班牙人也不信任他。可是安娜·费利克斯信任他,她父亲里科特也说,他愿意去赎人,如果几个划船西班牙人被俘。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


绿糊糊的, 绿化, 绿化覆盖率, 绿卡, 绿蓝色, 绿皮西葫芦, 绿茸茸, 绿色, 绿色的, 绿色食品,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接