有奖纠错
| 划词
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

A ese paso no creo que se logre.

这么下去不会有出息

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

La última vez que la vi no prometía mucho.

以前看到的时候,我真觉得她没有什么出息

评价该例句:好评差评指正
海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

El jefe de armas del destructor, un marinero experimentado, me dijo: -No seas infame.

驱逐舰上的枪炮长手,我说:“别干没出息的事。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

Huelgo de contar a V.M. estas niñerías para mostrar cuánta virtud sea saber los hombres subir siendo bajos, y dejarse bajar siendo altos cuánto vicio.

我津津叙说这些琐碎,无非要您瞧瞧:出身 卑贱而能上进,多了不起;出身高贵而甘心下流,多没出息

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Yo quería volver a mi casa, quería ser obediente y seguir estudiando; pero él me dijo: ¿Por qué quieres fastidiarte pensando en estudiar y en ir a la escuela?

我想回家,我想听话,我想继续学习,我想有出息… … 可小灯芯对我说:‘你干吗要学习,自讨苦吃呢?你干吗想上学呢?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tiangue, tianguero, tiánguez, tianguis, tiara, tiatina, tiazamida, tiazo, tiazol, tibante,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接