有奖纠错
| 划词
海上大教堂

El sonido de la lanza en la calle Bória volvió a silbar junto a su oído.

他的耳畔又响起波利亚街上长矛凌空飞窜的咻咻声。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Lo mejor del partido esta volea de Giovani Gonzalez que era el primero de los tres goles de los mallorquines frente la Burgos.

本场比赛最精彩的是乔瓦尼·冈萨雷凌空抽射,这是马洛卡队对阵布队的三个进球中的第一个。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Otras, adheridas aéreamente al costado de un muro monumental, morían sin llegar a ninguna parte, al cabo de dos o tres giros, en la tiniebla superior de las cúpulas.

另一些梯级凌空壮观的墙上,穹隆迷蒙的顶端转了两三圈之后突然中断,不通向任何地方。

评价该例句:好评差评指正
百年孤 Cien años de soledad

Amaranta sintió un temblor misterioso en los encajes de sus pollerinas y trató de agarrarse de la sábana para no caer, en el instante en que Remedios, la bella, empezaba a elevarse.

娘雷麦黛丝抓住床单的一头,开始凌空升起的时候,阿玛兰塔感到裙子的花边神秘地拂动。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Centro medido de Koke que voleó Marcos Llorente para dejar el tanto en bandeja al francés, que ha igualado a Escudero y está a cuatro goles de Aragonés como máximo goleador del club.

科克的中锋马科·略伦特凌空抽射, 法国人将球打入本垒,后者追平了埃库德罗, 并且落后俱乐部最佳射手阿拉贡内四个进球。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

En la oscuridad el viejo podía sentir venir la mañana y mientras remaba oía el tembloroso rumor de los peces voladores que salían del agua y el siseo que sus rígidas alas hacían surcando el aire en la oscuridad.

老人黑暗中感觉到早晨来临,他划着划着,还有它们黑暗中凌空飞翔时挺直的翅膀所发出的咝咝声。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


con humo, con incrustraciones, con las manos vacías, con lo cual, con micrófonos ocultos, con moraleja, con mucha carne, con paneles, con pedigrí, con plumas,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接