有奖纠错
| 划词
十二个异乡故事

Comía como hacía todo: despacio y con una gran pulcritud.

他进餐跟做其他任何事情一样:不紧不慢,干净利落。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Pero el tiempo alcanzó sin angustias por la manera irresistible con que Bayardo San Román arreglaba las cosas.

不过,由于巴亚多·圣·罗曼处理事情干净利落,时间还有余。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

El pez salió totalmente del agua y luego volvió a zambullirse limpiamente.

鱼完全露出水面,然后又干净利落地潜水中。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Gilbert la llevó gentilmente hasta allí, y Ana, despreciando la ayuda, saltó limpiamente a la costa.

吉尔伯特轻轻地把她抱到了那里,而安视帮助,干净利落地跳到了岸边。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Cortó un trozo de sedal y amarró la mandíbula inferior del pez contra su pico, a fin de que no se abriera su boca y que pudieran navegar lo más desembarazadamente posible.

他割下一段钓索,把鱼的下颌和它的长上颚扎在一起,使它的嘴不能张开,船就可以尽可能干净利落地行驶了。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Cuando entré en el taller de doña Manuela mediados los años veinte, predominaban las líneas sueltas, las cinturas bajas y los largos cortos para el día, y las túnicas lánguidas de cortes limpios y exquisita simplicidad para la noche.

二十年代中期我刚迸人马努埃拉女士的时装店时,服装的线条很宽松,腰线靠下,日装的长度比较短,晚装保守的长裙,剪裁干净利落,简洁精致。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


战斗命令, 战斗任务, 战斗性, 战斗序列, 战斗意志, 战斗英雄, 战斗友谊, 战斗员, 战端, 战而胜之,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接