有奖纠错
| 划词
三体2:黑暗森林

La voz de Lan Xi se estremecía y le sudaban las palmas.

蓝西声音有些发颤,手心里渗出了冷汗

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Los tenientes fueron a darle el parte, qué escalofríos que teníamos.

中尉们一一上前报告。真是吓得们出了一身冷汗

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Rodas asistía a la escena, sin movimiento, con el resuello espeso, empapado en sudor.

罗达斯目睹着这一情景,吓得呆若木鸡,直喘大气,浑身冷汗

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Si mirabas por su visor era evidente que Ding Yi tenía la frente empapada de sudor.

透过面罩可以看到,丁仪额头上已满是冷汗

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Doctor, se me nubla la vista, me duele la cabeza, tengo palpitaciones, sudo frío, soy un cobarde.

大夫,模糊,头痛,心跳加快,出冷汗是个胆小鬼。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Quedó el pobre molido, y jadeando, y trasudando, sin poder imaginar qué fue lo que sucedido le había.

乔被传得浑身酸痛,气喘吁吁,一身冷汗,到末了也没弄清究竟发生了什么事情。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Fuera, en el corredor, Frank se dio cuenta de que la mano que agarraba el cayado estaba empapada en sudor.

走廊外面,弗兰克突然意识到抓拐杖手满是冷汗

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Empecé a sudar, las manos me sudaban frío, las piernas me empezaron a temblar.

开始出汗,手心出冷汗,腿开始发抖。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

La sola idea de un encuentro, aun con una criatura indefensa como Sierva María, le helaba el sudor de las manos.

只要想到和西埃尔瓦·玛丽亚这么一个不能自卫女孩相遇, 他双手就会捏一把冷汗

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Delaura la vio idéntica a la de su sueño, y un temblor se apoderó de su cuerpo y lo empapó de un sudor helado.

德劳拉发现她和他梦见那个女孩一模一样, 他不禁浑身一阵战栗, 出了一身冷汗

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Pálido y con el cuerpo empapado de sudor, trataba de encontrar fuerzas para apartar la mano de la zarza de pinchos sobre la que la había apoyado.

艾伦看到他变得苍白脸上布满冷汗,他手压到一丛棘刺上,但已经没有力气移开。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Cualquier otra noche apenas hubiese reparado en la presencia de aquel extraño, pero tan pronto le perdí de vista en la neblina sentí un sudor frío en la frente y me faltó el aliento.

换了别夜晚,大概不会注意到这么一个诡异陌生人吧!他身影迅速消失在夜雾中,这时才发现自己额头上冒着冷汗,透不过气来。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Creí que las piernas se me iban a doblar, que me iba a caer desfallecida. Supuse que aquello ya era, irremediablemente, el fin. Contuve la respiración y noté cómo un sudor frío empapaba todos los recodos de mi piel.

感觉两腿发软,几乎要昏厥在地。这下肯定完了,没救了。屏住呼吸,全身都被冷汗浸透了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cerrejón, cerrería, cerrero, cerreta, cerrevedijón, cerril, cerrilidad, cerrilla, cerrillada, cerrillar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接