La población del país es predominantemente agrícola o rural.
莫桑比克以业人口为主。
La actividad agrícola en Mozambique entraña a una elevada porción de la población activa del país, en la cual las mujeres representan el 63% y trabajan en más sectores, tanto familiares como cooperativos, aparte de que son responsables por el sustento.
莫桑比克绝大部分人口从事业活动,其中妇女占63%,她们工作的领域较多,既从事家务,又参加合作社劳动,而且负责提供食物。
Para otra parte de la población agrícola, la lejanía de su lugar de residencia con respecto a las ciudades capitales de sus Estados e incluso de la Ciudad de México, ha limitado por años el acceso a los beneficios del Programa de Trabajadores Agrícolas Temporales México-Canadá (PTAT).
就业人口其他部分而言,他们的居住地与各州首府,甚至与墨西哥城之间的距离遥远,多年来使他们无法从墨西哥-加拿大
民临时就业项目中获益。
Por su parte, el SAEMLE tiene por objeto ser un mecanismo que permita a la población agrícola que habita en entidades alejadas del D.F., realizar sus trámites de incorporación al PTAT y, con ello, contribuir a que dicha población tenga acceso a los beneficios del citado Programa.
对劳动力流动财政支持系统来说,它的作用是使居住在远离联邦区的业人口能够顺利办理参加临时就业项目的手续,并从该计划中获益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se cumplió sin problemas el objetivo de empadronar en zonas urbanas a 100 millones de personas desplazadas de la agricultura y a otros residentes permanentes, y se construyeron más de 21 millones de apartamentos mediante la transformación de núcleos de chabolas urbanos.
1亿农业转移人口和其他常住人口在落户目标顺利实现,
棚户区住房改造超过2100万套。