有奖纠错
| 划词
Sensational Spain 趣味街访

Paquita Salas además tiene muchas referencias españolas y así.

《胖》也有很多西班牙的典故等等。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Bueno, no en lo del rey, pero sí en lo otro.

不是你的关于国王的这个典故,而是因为别的。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Porque en España, cuando hablamos así, de la matanza, sin más, sin especificar, no nos estamos refiriendo a la matanza de Texas ni a la matanza de los santos inocentes.

因为在西班牙,当我们这样关于屠杀时,我们,指的不是德州大屠杀,也不是“屠杀圣徒”的典故

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Entre los comentarios que ha despertado la publicación anterior, el más curioso, ya que no el más urbano, bíblicamente se titula A coat of many colours (Manchester, 1948) y es obra de la tenacísima pluma del doctor Nahum Cordovero.

前文发表后引起一些评论,其中最并非最谦和的是一篇用《圣经》典故题名为《百色衣》的文章(曼彻斯特,一九四八年),出自内厄姆·科尔多韦罗博士执拗无比之笔。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


分化, 分会, 分机, 分级, 分家, 分阶段进行, 分解, 分解的, 分界, 分界线,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接