有奖纠错
| 划词

El Estado democrático no debe equipararse al terrorismo.

打击恐怖主义的坚定斗争也要求坚定地维护公民自由

评价该例句:好评差评指正

Han comenzado a surgir nuevas semejanzas, como los recortes de las libertades civiles y el aumento del poder de la policía.

新的类似经出现,像减少公民自由以及警察的权力上升。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno continúa hostigando a los ciudadanos por sus creencias religiosas y mantiene una actitud de intolerancia frente a quienes desean manifestar opiniones independientes de carácter político y social.

政府继续干扰公民的宗教信仰,不容许公民自由发表独立的政治和社见解。

评价该例句:好评差评指正

En efecto, este derecho a un juez comienza a tener en algunos países un valor constitucional, ya que forma parte de las garantías fundamentales reconocidas al ciudadano por el ejercicio de las libertades públicas.

在有的国家,向法官申诉的权利刚刚开始具有宪法所赋予的效力,属于公民行使公民自由所享有的基本保证之

评价该例句:好评差评指正

Pedimos que se respeten por completo las libertades civiles, y exigimos el retorno inmediato al orden constitucional y jurídico a fin de allanar el camino que conduce a la celebración de elecciones presidenciales libres y transparentes.

呼吁充分尊重公民自由,并且要求立即恢复宪法和法律秩序,以便为自由、透明的总统选举开辟道路。

评价该例句:好评差评指正

El papel y la eficacia de la sociedad civil para prevenir los conflictos y promover la paz y la seguridad se intensifican en la medida en que en esa sociedad se goza de las libertades civiles: al permitir la libertad de expresión y de asociación para influir en la opinión publica y moldearla y permitir la participación en la actividad política sobre cuestiones de conflictos, paz y seguridad tanto en el plano nacional como en el internacional.

个社中享受的公民自由加强了公民社在预防冲突和促进和平与安全方面的作用和有效性:允许在形成和影响舆论方面的言论和结社自由,并允许在国家和国际级参加有关冲突、和平与安全问题的政治行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


哺乳期, 哺养, 哺育, , 不爱国的, 不爱交际的, 不安, 不安的, 不安地, 不安定的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接