Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.
双方议定不公布条约.
El diario publica la noticia de su matrimonio.
报纸公布了他结婚消息。
Los resultados del taller se habían publicado y podían obtenerse dirigiéndose a TRAFFIC Europe.
讲习班成果已予公布并可从欧洲商用动植物群贸易记录组织处索取。
Una vez aprobada, el puesto se anunciará en Galaxy.
一旦得到批准,就将在银河系统中公布。
Los anuncios de adquisiciones públicas se publicaron en todos los idiomas oficiales.
政府采购通告均以各种官方语言公布。
La Circular de CFP se publica cada seis meses, en junio y diciembre.
事先知情同意通报于6月和10月隔6个月公布一次。
Se ruega al Estado Parte que publique el dictamen del Comité.
请缔约国公布委《意见》。
Una cuestión conexa es el nivel de detalle que se incluirá en esas publicaciones.
相关问题是,所公布内容要多详细。
Se pide también al Estado Parte que publique el dictamen del Comité.
此外,还请缔约国公布委《意见》。
Después se publicará un resumen de las cuentas y el balance comprobados por los auditores.
随后应公布审定账目和决算表概要。
Esta información estará disponible en el sitio web de la SPM.
这些信息将在妇女政策特别秘书处网站上公布。
La Corte ha dictado fallos y emitido opiniones de excelente calidad.
国际法院公布了高质量判决和意见。
El Comité ya ha publicado opiniones y conclusiones en virtud de ambos procedimientos.
委已经公布了关于上述两项程序看法和调查结果。
Constituye éste un objetivo reconocido que ha de lograrse gradualmente.
这是一个要逐步实现明文公布目标。
Los resultados se harán públicos a través de publicaciones adecuadas.
将通过适当出版物公布结果。
En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.
关于公布所有预选合格供应商或承包商名单要求见诸于某些法域。
En algunos países, sólo las decisiones administrativas de algunos órganos están sujetas a publicación obligatoria.
在有些法域中,只有某些机构行政规定必须公布。
Por lo general existen leyes específicas que requieren la publicación de esas normas.
通常都在具体法律中要求公布这些规则。
Las actividades externas de los jueces y jueces suplentes también se difunde por Internet.
法官和助理法官职务外活动也在互联网上公布。
También se ruega al Estado Parte que publique el dictamen del Comité.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alicia, ¿no vas a contárselo a tu hermana antes de hacerlo público?
艾丽西亚 你不打算在之前 先告诉你姐姐吗?
En el centro de la estación hay carteles informativos.
在车站的中心有信息栏。
Dentro de unos días publicaré las respuestas correctas.
几天后我会正的。
Las prioridades de este proceso de vacunación las hemos dado a conocer públicamente.
我们已经了疫苗接种的优先级。
La imagen fue presentada por la cadena argentina TyC sports.
该图片由阿根廷TyC sports电视台。
El mes pasado, China promulgó la Normativa para Perfeccionar el Ambiente Comercial.
上个月,中国了《优化营商环境条例》。
Mm… ¿Y cuántas? No lo sé. No lo pone.
嗯......多少人? 我不知道。没有来。
Buf, pues si ha salido el anuncio en el periódico se presentará un montón de gente.
哦,那么如果这个广告是在报纸上的话,会有一大批人去的。
Si no queire que esas fotos vean la luz, renunciará a la alcaldía durante nuestro careo en la radio.
如果你能在电台辩论中放弃竞选市长,这些照片就不会去。
La asamblea seguía en silencio, pendiente de escuchar el nombre del cuarto vallado.
会场一片寂静,所有人都在等待着最后一位面壁者。
Trece dineros —proclamó—, ¡pero! —gritó— el muchacho puede tener un cómplice que se haya llevado la parte que falta.
“这里有十三元。”官员数目,“可是… … ”他忍不住愤慨地吼,“这孩子说不定还有其他同伙把钱拿走了啊!”
Predijeron al fin la latitud y longitud del impacto: al noroeste de la capital de China.
新闻终于了预测的撞击点的经纬度,在中国首都的西北方向。
A que la decisión se conocerá esta tarde.
该决定将于今天下午。
La Casa Real solo difundió estas fotos para preservar la intimidad de los alumnos.
王室这些照片只是为了保护学生的隐私。
Otra, que su entorno la había identificado por detalles publicados en prensa.
另一个说法是,她的随从通过媒体上的详细信息认了她的身份。
El balance oficial es de una quincena de policías y cuatro civiles asesinados.
官方的死亡人数为十五名警察和四名平民。
Estas cosas no se anuncian, ha dicho.
他说,这些事情都没有。
La Nación presenta los títulos del miércoles, 25 de enero de 2024.
La Nación 将于 2024 年 1 月 25 日星期三标题。
Mañana se conoce el dato oficial del Indec para abril.
明天将 4 月份的官方 Indec 数据。
La Nación presenta los títulos del lunes, 13 de mayo de 2024.
La Nación 2024 年 5 月 13 日星期一的标题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释