有奖纠错
| 划词

Son materiales e inseparables de la persona, es decir, no pueden transferirse a otras personas ni heredarse.

领取养恤金或残疾保险金权是不可分割的个人的物质权;这不可转让给他人或继承。

评价该例句:好评差评指正

Para llevar a cabo estas prestaciones se crearon dos fondos en las Entidades para el seguro de pensiones e invalidez.

为了落实养恤金和残疾保险金权,设立了两个实体养恤金―残疾保险基金。

评价该例句:好评差评指正

Cabe subrayar que las becas de estudio del Commonwealth no se contabilizarán como ingresos a efectos de la seguridad social.

重要的是,在测社会保险金时,联邦奖学金不计在收入项目中。

评价该例句:好评差评指正

Las personas con discapacidad de grado III (discapacidad moderada) recibirán una pensión equivalente a la prestación de seguro social estatal, es decir, 30 lati mensuales.

若属于三类残疾(中度残疾),按国家社会保险金金额(每月30拉特)给予养恤金。

评价该例句:好评差评指正

El derecho al seguro de pensiones y discapacidad está considerado como uno de los derechos sociales y de los elementos de seguridad social fundamentales de los ciudadanos.

领取养恤金和残疾保险金的权被视为公民的基社会权和社会保障要素之一。

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado, el empleador está obligado a mantener la asignación de su parte en el fondo de pensiones o el seguro de los directores durante la licencia de maternidad.

另外,雇员在产假期间,雇主必须继续按比率支付雇员的抚恤金或董事保险金

评价该例句:好评差评指正

El Grupo observó que en algunos casos en que los aseguradores verificaron las pólizas, los reclamantes con frecuencia pedían una indemnización por cantidades significativamente superiores a las indicadas en la póliza.

小组注意到,即使保险公司证实保险单是真实的,但索赔人索赔的数额也往往大大高于保险金额。

评价该例句:好评差评指正

No hay diferencias fundadas en el sexo en lo tocante al cálculo de la cuantía de las pensiones pagadas en función de un seguro personal o de las pensiones del Estado.

塔吉克斯坦共和国没有实行按照男女个人实名账号上扣除的保险金额计金数额的制度。

评价该例句:好评差评指正

El segundo tramo del sistema de pensiones, el plan de pensiones estatal de financiación obligatoria, se basa en la inversión de una parte de las contribuciones individuales al seguro social para las pensiones de jubilación.

养恤金制度的第二层——强制性投资国家养恤金计划以投资个人缴纳社会保险金原则为基础,前提是个人的养老金部分社会保险缴款用于投资。

评价该例句:好评差评指正

Las prestaciones de vejez y de supervivencia representan la rama del seguro más amplia de la NII y las cifras están en aumento, con un incremento del 3,8% en el número de perceptores de prestaciones de vejez.

在国家保险协会管理的保险金中,老年和遗属津贴占的份额最大,而且数量还在增长,老年津贴领取者人数增加3.8%。

评价该例句:好评差评指正

Durante la licencia por maternidad, las trabajadoras que hayan hecho aportaciones al seguro social percibirán prestaciones equivalentes al 100% de su sueldo, un sueldo mensual complementario, además de las prestaciones sociales dispuestas en el Código del Trabajo.

根据《劳动法》,已缴纳了社会保险的产期女工可领取与其工资等额的社会保险金,此外还可额外获得一个月的工资及其他社会福

评价该例句:好评差评指正

Así pues, uno de los progenitores que esté criando a un hijo inválido menor de 16 años tiene derecho a un día de descanso adicional por mes, y su salario diario se pagará con cargo al fondo de seguridad social.

例如,向有16岁以下残疾儿的配偶之一每月提供一个规定以外的息日,依靠国家社会保险金支付这一天的工资。

评价该例句:好评差评指正

A esas cifras se sumaban 58.902 dólares de ingresos netos procedentes de diversas fuentes, como ingresos en concepto de intereses, pagos de la seguridad social alemana recuperados y las cancelaciones de obligaciones de ejercicios anteriores y variaciones de los tipos de cambio.

除上述收入外,其他来源的净收入总额为58 902美元,其中包括息收入、追回的德国社会保险金付款以及注销前期承付款项和汇兑差额。

评价该例句:好评差评指正

Salvo cuando los reclamantes pudieron proporcionar pruebas satisfactorias de que las existencias o los bienes corporales tenían valores superiores a los asegurados, el Grupo redujo la cantidad reclamada por esos conceptos hasta la cantidad asegurada, y luego aplicó ajustes estándar, como por obsolescencia y depreciación.

除非索赔人可以提供令人满意的证据证明存货或有形资产超过保险额,否则小组将把存货或有形资产的索赔金额减少到保险金额,然后进行标准的折旧调整。

评价该例句:好评差评指正

Las trabajadoras mujeres de 55 años que hayan hecho aportaciones al seguro social durante 25 años y los trabajadores hombres de 60 años que hayan hecho aportaciones al seguro social durante 30 años tendrán derecho a la misma pensión mensual completa, de conformidad con lo dispuesto en la reglamentación gubernamental correspondiente.

年满55周岁并已经缴纳25年社会保险的女性工人与年满60周岁并已经缴纳30年社会保险金的男性工人都有权依据政府规定按月领取数额相等的最高金。

评价该例句:好评差评指正

Si bien es posible que los reclamantes hayan estado asegurados por un valor inferior al real, el Grupo estima que las cantidades aseguradas en las pólizas verificadas constituyen prueba fidedigna del valor de las existencias y otros bienes corporales de las empresas a la fecha de la invasión y ocupación del Kuwait por el Iraq.

虽然索赔人可能投保不足,但小组认为,核定保险单的保险金额为证实伊拉克入侵和占领科威特期间的企业存货和有形财产价值提供了可靠证据。

评价该例句:好评差评指正

Los ingresos incluían las economías obtenidas por cancelación de obligaciones correspondientes a ejercicios anteriores por valor de 40.720 dólares, ingresos netos en concepto de intereses de 16.341 dólares y los pagos del personal al régimen de seguridad social alemana recuperados por valor de 35.543 dólares, de los que se dedujeron gastos diversos consignados por valor de 45.946 dólares.

收入包括因注销前期承付款项而节余的40 720美元、息净收入16 341美元和从工作人员那里追回的德国社会保险金付款35 543美元,同时扣除了杂项支出45 946美元。

评价该例句:好评差评指正

En esta suma se incluyen 58.902 dólares de otros ingresos netos de diferentes fuentes, como los ingresos en concepto de intereses (16.341 dólares), las ganancias por transacciones en divisas (12.244 dólares), los ahorros por la cancelación de obligaciones correspondientes a ejercicios anteriores (40.720 dólares) y los pagos al régimen de seguridad social de Alemania recuperados de los funcionarios (35.543 dólares), que quedaron compensados en parte por gastos diversos (45.946 dólares).

其中有58 902美元为:息收入等其他不同来源的净额收入(16 341美元)、外汇交易收益(12 244美元)、因撤销先前年份未结清的承付款项而产生的节余(40 720美元)和从工作人员那里追回的德国社会保险金缴款(35 543美元);其他杂项开支(45 946美元)部分抵消了这笔金额。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rematamiento, rematante, rematar, remate, rematista, rembolsar, rembolso, remecedor, remecer, remedable,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接