Le garantizamos unos días de relax y reposo total.
保证您在那几天里会过得非常放松和平静。
Te prometo que lo haremos como es debido.
向你保证定把事情做好.
Juró que no lo diría a nadie.
他保证不把那件事情告诉任何人.
Te garantizo que no sufrió ningún daño.
向你保证他没受到点儿伤害。
Le garantizo la certeza de la noticia.
向您保证这个消息准确无误.
El sistema socialista garantiza el bienestar del pueblo.
社会主义制度是人民幸福保证.
Prométeme que averiguarás dónde han escondido los lápices.
请你向保证你会弄楚他把铅笔藏到哪儿了。
La unidad es la garantía de la victoria.
团结是胜利保证。
Os garantizo que eso no volverá a ocurrir.
向你保证那种事情再也不会发生.
Con todo, otros consideran que también se necesitarán garantías políticas.
但是,些文章认为还需做出政治保证。
No menos importante es que la observancia de estos instrumentos jurídicos quede plenamente garantizada.
完全保证这些法律文书履行是同样。
Era importante velar por que no se utilizaran para frustrar el objeto y fin del tratado.
是应当保证,这类条款将不会用于破坏条约目标和宗旨。
La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.
国际社会保证满足非洲特殊需求。
En todos los casos se debía asegurar la transparencia y la rendición de cuentas.
无论在何种情况下,都需保证透明度和问责制。
En este sentido, queremos tranquilizar igualmente al Consejo.
也希望给安理会这个保证。
Tales garantías pueden consistir en fianzas, seguros o bonos.
这种担保形式可以是财政担保保证金、保险或债券。
La garantía de calidad asegura que el cliente recibe el nivel deseado de servicios contratados.
质量保证确保客户获得理想合同所定服务。
Esos espléndidos compromisos e iniciativas, como todas las palabras, deben concretarse para cobrar sentido.
像所有语言样,这些绚丽承诺和保证必须得到落实,这样,它才具有意义。
Puede contar con nuestro firme apoyo en esa tarea.
保证在这个任务中为他提供坚定支持。
El orador asegura al Director General designado el apoyo permanente de Francia.
他向已获任命但尚未就职总干事保证法国将继续给予支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seguro que ella también se acuesta muy tarde.
她肯定睡得很晚。
Te prometemos que le darás toda una sorpresa a la persona que la reciba.
收到信人会非常惊喜。
Que me prometas que no te vas reír.
不会笑。
Oiga, tengo más sabor que cualquiera de esas pizzas.
喂,尝起来比这些披萨好吃。
Ay, prometiste no hacer eso de nuevo!
过不会再犯!
Está bien, pero tenéis que prometer de que no os vais a dormir.
那好吧,但是们一定要们不能睡着奥。
Prometo que siempre habrá un sitio especial para tu pizza en mi barriga.
在肚子里总有个特置留给做披萨。
¿Me prometes ayudarme si te ayudo yo?
能够像吗?
Pero ya lo hemos conocido, estoy seguro.
不过快就能了解 。
Casi todo está impecable, aseguran sus restauradores con más razón que un santo.
几乎一切都无可挑剔,这些修复者比圣人更有理由这样。
Estamos seguros de que te va a encantar.
们敢会喜欢。
Le aseguro que nuestro precio es el más bajo.
向您价格已经是最低了。
La verdad es que se trata de una historia muy interesante, seguro que te gusta.
事实上它是讲述了一个很有趣历史,会喜欢它。
Y el otro da más garantías de continuar más o menos como hasta entonces.
后者则是许下了更多诺言,其管理将和从前一样。
Y promulgó la ley de instrucción pública, que garantizaba la educación primaria, obligatoria y gratuita.
她颁布了公共教育法,初级教育,是义务和免费。
Es que, os juro, estoy disfrutando de este video.
向们很享受做这期视频。
Si la pides ahí, el éxito está garantizado.
如果在这里点炸鳕鱼,味道会很好。
Se lo prometo que lo tiene hoy.
向今天就能看到这份报告。
Os prometemos que no os arrepentiréis, todavía hay muchas historias y lugares increíbles por conocer.
们不会让失望,还有许多故事和不可思议地方等到去了解。
Solo así se podrá garantizar la piel crujiente y la carne tierna.
这样才能皮脆肉嫩。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释