有奖纠错
| 划词

Esa violencia amenaza la continuación de la tahadiya.

这种暴力威胁到的延续。

评价该例句:好评差评指正

Valoramos que los grupos palestinos, entre ellos Hamas, hayan confirmado su observancia constante de la tahadiya.

我们注意到,包括哈马斯在内的巴勒斯坦团表明它们继续

评价该例句:好评差评指正

A ello también contribuyeron los llamamientos a la calma que hizo el Gobierno de Belgrado después de esa acusación.

贝尔格莱德政府在起诉之后呼吁,这也有所助益。

评价该例句:好评差评指正

A pesar del fallecimiento del Sr. Garang, la situación en Darfur permaneció en relativa calma.

加朗先生去世之后,达尔富尔局势仍相对

评价该例句:好评差评指正

El carácter complejo y delicado de la retirada israelí requiere que predominen la calma y la estabilidad sobre terreno.

以色列撤离的复杂、敏感的特点要求,实地在尽可能最大的程度上与稳

评价该例句:好评差评指正

En términos generales, la situación de seguridad se mantuvo en calma y las relaciones entre Timor-Leste e Indonesia siguieron mejorando.

之外,该国的总安全局势仍然,东帝汶和印度尼西亚之间的关系也在不断改善。

评价该例句:好评差评指正

En un período caracterizado por la intensificación de la incertidumbre política, en el Líbano meridional reinó una calma relativa.

在黎巴嫩政治异常不稳期间,黎巴嫩南部却了相对的

评价该例句:好评差评指正

Durante el período que abarca el informe, la situación de seguridad siguió estando relativamente en calma, aunque continuó siendo impredecible.

在本报告所述期间,安全局势相对,但仍然不可预测。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que ambas partes mantengan la mayor moderación y restablezcan cuanto antes la tranquilidad que ha imperado en los últimos meses.

我们希望双方最大限度的克制,早日恢复近几个月来一直

评价该例句:好评差评指正

En los mercados internacionales de capital sigue reinando la calma, con una rara ausencia de preocupaciones respecto de los países en desarrollo.

国际资本市场继续,出现了少见的不需要关切发展中国家的情况。

评价该例句:好评差评指正

Las declaraciones públicas de los dirigentes de Kosovo fueron decisivas para que en general se mantuviera la calma durante este delicado período.

局势在这个微妙的时期普遍,这得助于科索沃领袖们发表的各项公开声明。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad exhorta a todos los sudaneses a que honren su memoria restaurando la paz y la calma en todo el Sudán.

“安全理事会呼吁全苏丹人民在苏丹全境恢复和,以来纪念加朗博士。

评价该例句:好评差评指正

Durante el mes pasado se mantuvo también una calma relativa en la Línea Azul, a pesar de que el 25 de agosto se registraron dos disparos de misil desde el territorio libanés.

过去一个月,蓝线也相对,尽管8月25日有两枚导弹从黎巴嫩领土发射。

评价该例句:好评差评指正

Hasta ahora los observadores han informado que en las dos zonas sigue reinando la calma y que las autoridades locales se están ocupando de las cuestiones planteadas por las poblaciones afectadas en relación con sus necesidades y derechos básicos.

到目前为止,他们报告说,这两个地区始终,与受影响人口基本需要和权利有关的问题正由地方当局加以解决。

评价该例句:好评差评指正

La situación en Chipre se ha mantenido en calma pero, al no haber un proceso político viable, ha persistido la desconfianza entre grecochipriotas y turcochipriotas y también se han mantenido la postura militar y la consiguiente impresión de una amenaza.

塞浦路斯局势一直,但是,由于缺乏切实可行的政治进程,希族塞人和土族塞人双方之间继续彼猜疑,各自某种军事态势,并因感受到对方的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera decir que, en este período tan delicado, no solamente en el Líbano sino también en toda la región en general, es imperativo que todas las partes interesadas ejerzan la mayor moderación y mantengan la calma a lo largo de la Línea Azul.

我想指出,在这个非常微妙阶段,不仅在黎巴嫩,而且在更大地区,有关各方都必须行使最大的克制,蓝线沿线

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


planta de guía, plantación, plantado, plantador, plantagináceo, plantaina, plantaje, plantar, plantario, plantarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

明星开包记

Es una amatista y las amatistas son piedras para la buena energía, un poco para estar tranquilo.

块紫水晶,紫水晶是具有良好能量的石头,能够保持平静

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Así el ave puede mantener un ritmo calmo de respiración durante la noche.

因此,鸟儿可以在夜间保持平静的呼吸节奏。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12

Sánchez utiliza ese pacto para volver a pedir a la oposición serenidad y acuerdos.

桑切利用议再次要求反对派保持平静并达成议。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Notarán que a diferencia del perro, el gato permanece plácido, en calma y bajo control.

他们会注意到,与狗不同,猫保持平静、冷静和控制。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Mantuvimos la paz durante el evento el año pasado.

我们在去年的活动期间保持平静

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Y de repente se dio cuenta de que la serenidad que habían mantenido mientras hablaban era falsa.

他突然意识到他们说话时所保持平静是假的。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Hay otras bacterias que, por ejemplo, pueden tomar ciertas moléculas sanguíneas que mantienen en calma el sistema del complemento y volverse invisibles.

例如,还有其他细菌可以吸收某些血液分子,使补体系统保持平静并变得不可见。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


plantillero, plantío, plantista, plantón, plántula, planudo, plánula, plany, plaqué, plaqueado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接