有奖纠错
| 划词

El Presidente Omar al-Bashir, el Sr. Kiir y varios otros dirigentes sudaneses y mundiales hicieron declaraciones exhortando a la calma y la unidad.

尔·巴希尔总统、基尔先生和其他一些苏丹人及世界领导人发表讲话,呼吁保持冷静和团结。

评价该例句:好评差评指正

La Autoridad Palestina está haciendo todo lo posible para garantizar la calma y el orden y establecer un entorno que promueva la revitalización del proceso de paz.

巴勒斯坦权力机构在竭尽所能保持冷静和秩序,建立起一个鼓励恢复和平进程的环境。

评价该例句:好评差评指正

China hace un llamamiento a las partes israelí y palestina para que ejerzan moderación y guarden la calma y las insta a que adopten medidas prácticas que conduzcan a un alivio de las tensiones entre ellas, para crear lo antes posible las condiciones necesarias para la reanudación de las conversaciones de paz.

中国呼吁以巴双方保持克制与冷静,采取有助缓和紧张局势的实际行动,为早日恢复和谈创造条件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


macrocefalia, macrocéfalo, macrocitemia, macrocítico, macrocitos, macrociudad, macroconcierto, macroconjugante, macrocosmo, macrodactilia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

En la medida de lo posible ¡Conserva la calma!

一定要尽可能保持冷静

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Durante una inundación, mantén la calma.

在洪灾期间,保持冷静

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Ahora que estamos tranquilos, podemos comenzar con la maniobra Heimlich.

现在保持冷静,让我海姆立克急救法。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Sabes cómo animar a la gente en sus aspiraciones, al tiempo que siempre mantienes la calma ante la adversidad.

你知道如何鼓励人实现他的目标,以及如何在逆境中保持冷静

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Mantienes la calma y serenidad ante un debate o no puedes evitar sentirte emocionalmente perturbado con el más mínimo desacuerdo?

在辩论中你能保持冷静和镇定,还是会最小的分歧而情绪激动?

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Podrás regresar a ese proyecto abrumador con un enfoque claro, una cabeza fría y mucho menos pánico.

再次回到这个压得你喘不过气的项目时,你将能够清楚地分析观察、保持冷静头脑,也不再那么慌乱。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Mantenerse fresco se hizo más importante.

保持冷静变得要。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Al día siguiente llegué al laboratorio intentando mantener la calma.

第二天,我来到实验室试图保持冷静

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Así que la OMS pide tranquilidad.

此世界卫生组织呼吁保持冷静

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

Pedía calma y cabeza, pero algo fallaba.

我要求保持冷静和头脑,但有些事情不对劲。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Trataba de mantener la calma en situaciones difíciles.

我试图在困难的情况下保持冷静

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Desde el PSOE dicen que no tienen prisa y piden tranquilidad.

西班牙工人社会党表示,他并不着急,并要求保持冷静

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Ciudadanos, como ministro de Defensa, pido a los ciudadanos de Quito mantener la calma.

公民,作为国防部长,我请求基多公民保持冷静

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Mantenía la calma cuando las cosas se complicaban.

当事情变得复杂时, 他保持冷静

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Todavía queda mucha vuelta, hay que mantener la calma, seguimos teniendo nuestro plan.

还有很多时间要走,我必须保持冷静,我仍然有我的计划。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Intentan mantener la calma en situaciones difíciles.

试图在困难的情况下保持冷静

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Ambos eran de ahí y podían también contar con ayuda y estar tranquilos mientras Mati aumentaba de peso.

都来自那里,也可以依靠帮助并在 Mati 体保持冷静

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Si mantuviera la calma, podría resolver el problema.

如果他保持冷静, 他就能解决问题。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Cuanto más insultan, más pequeños se hacen: les pido calma, sensatez y respeto.

-他越侮辱,他就越小:我请求你保持冷静、良好的判断力和尊

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Sin embargo, si podemos permanecer tranquilos, pacientes, podemos controlar cómo reaccionamos cuando las cosas no salen como queremos.

然而,如果我保持冷静、耐心,当事情不顺利时, 我就能控制自己的反应。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


macroproyecto, macropsia, macroquilia, macroquímica, macroquiria, macroscópico, macrosférico, macrosocial, macrosociedad, macrosociológico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接