有奖纠错
| 划词

Señaló que el objetivo de su propuesta es mantener una comunicación constante entre las Zonas y promover eventualmente acuerdos de cooperación como el que ya existe entre el Organismo para la Proscripción de las Armas Nucleares en la América Latina y el Caribe (OPANAL) y el Foro de las Islas del Pacífico.

出,他提议旨在保持各无核武器区之间不断联系,并促进达成可能合作协定,如拉丁美加勒比禁止核武器组织(拉加禁核组织)太平洋岛屿论坛之间目前生效合作协定。

评价该例句:好评差评指正

En este contexto, el Consejo recuerda la petición que formuló en su resolución 1590 de que la UNMIS mantuviese una coordinación y un enlace continuos y estrechos a todos los niveles con la Misión de la Unión Africana en el Sudán con miras a afianzar rápidamente la labor de promoción de la paz en Darfur, especialmente con respecto al proceso de paz de Abuja y la Misión de la Unión Africana en el Sudán.

,安理会回顾它在第1590号决议中要求联苏特派团密切不断地在各级与联盟驻苏丹特派团保持联系并进行协调,以期迅速加强在达尔富尔实现努力,特别是在阿布贾平进程联盟驻苏丹特派团方面。

评价该例句:好评差评指正

Además, si bien el mantenimiento de vínculos oficiosos con otros organismos que se ocupan de la competencia es un medio importante para mantenerse informado de los acontecimientos que se producen en la esfera del derecho y la política de la competencia en otras jurisdicciones mediante el intercambio de puntos de vista, la utilidad de esa cooperación oficiosa ha sido limitada en los casos en que un organismo ha necesitado asistencia para la aplicación de los instrumentos en un asunto determinado o información confidencial.

外,尽管同其它竞争主管机关保持正式联系不断通过交流意见了解其他管辖区内竞争法律政策发展动态一个重要方法,但如果某一主管机关要求就特定事项取得执法方面援助或机密资料,这种正式合作就显得效力有限。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cuentacacao, cuentachiles, cuentacorrentista, cuentadante, cuentagotas, cuentahílos, cuentakilómetros, cuentamillas, cuentapartícipe, cuentapasos,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接