有奖纠错
| 划词
TED-Ed en español

El intercambio capta la atención del arzobispo conservador de México.

这一交流吸引了墨西哥保守派大主教的注意。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310

" propagandista nazi" la han llamado los ultraconsevadores de su país.

她的国家的极端保守派称她为“纳粹宣传员”。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234

Veremos también si se acaba convirtiendo en el candidato conservador otro.

我们还将看看他最终是否会成为另一位保守派

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber202411

Participará de la conferencia conservadora CPAC y se espera que se encuentre con Donald Trump.

他将参加保守派 CPAC 会议, 预计会见唐纳德·特朗普。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20249

En Austria el Gobierno conservador acaba de replicar ese movimiento con Martin Kocher.

在奥地利,保守派政府刚刚与马丁·科赫一起复制了这一运动。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20249

De momento sigue sin consenso, esta mañana se han reunido representantes de conservadores y progresistas.

目前仍没有达成共识,今天上午保守派和进步派的代表会面。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

Trump está citando al Centro para la Política de Seguridad, un grupo de reflexión conservador.

特朗普引用了保守派智库安全政策中心(Center for Security Policy)的话。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311

Los vocales conservadores del Poder Judicial piden un pleno extraordinario para rechazarla.

法部门的保守派成员要求召开特别全体会议来否决该法案。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310

Allí el nuevo presidente será el conservador Daniel Noboa.

那里的新总统将是保守派的丹尼尔·诺博亚。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Por los conservadores —dijo rápidamente Matthew.

“对于保守派来说,”马修很快说道。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238

El consenso inicial se fracturó y la oposición conservadora es un azote continuo para el mandatario.

最初的共识被打破,保守派反对派对总统来说是一个持续的祸害。

评价该例句:好评差评指正
TED精

Theresa May, la primera ministra británica entre ellos, todos son políticos británicos conservadores, no digo nada.

英国首相特蕾莎·梅,他们都是英国保守派政客,我不说什么。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Tanto los gobiernos progresistas como conservadores, que fueron alternando en el gobierno, intentaron hacer reformas de calado.

进步派和保守派政府轮流执政,都试图进行影响深远的改革。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20249

Hoy el CGPJ se volverá a reunir para intentar llegar a un acuerdo entre conservadores y progresistas.

今天,CGPJ将再次开会,试图在保守派和进步派之间达成协议。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310

En España se han habilitado centros de votación El conservador aspira a ser el mandatario más joven de Ecuador.

西班牙设立了投票中心,保守派渴望成为厄瓜多尔最轻的总统。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20235

En manos de casi 5 millones de paraguayos está decidir el sucesor del conservador Mario Abdo Benítez.

将近 500 万巴拉圭的手中正在决定保守派马里奥·阿卜杜·贝尼特斯的继任者。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20252

Los conservadores vuelven al poder en Alemania y la ultraderecha se consolida como segunda fuerza tras las elecciones.

保守派在德国重新掌权, 极右翼势力在举后巩固了其作为第二大政治力量的地位。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310

La candidata de izquierda, la correísta Luisa González, y el empresario conservador, Daniel Novoa, se enfrentarán en segunda vuelta.

左翼候科雷斯塔·路易莎·冈萨雷斯 (Correísta Luisa González) 和保守派丹尼尔·诺沃亚 (Daniel Novoa) 将在第二轮中对决。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311

Los 8 vocales conservadores del Consejo General del Poder Judicial han pedido un pleno extraordinario para rechazar la ley de amnistía.

法总委员会的8名保守派成员要求召开特别全体会议否决特赦法。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310

A sus treinta y cinco años, el conservador Daniel Noboa, se va a convertir en el mandatario más joven de Ecuador.

三十五岁的保守派丹尼尔·诺博亚将成为厄瓜多尔最轻的总统。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vómito, vomitón, vomitorio, voo, voquible, vorace, voracidad, vorágine, voraginoso, voraz,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接