有奖纠错
| 划词

Los generadores recibidos de otras misiones se deben reacondicionar, preservar, almacenar y también conservar.

维修股必须翻修、保养、储存并维修来自其他特派团的发电机。

评价该例句:好评差评指正

Con su labor de conservación y renovación de las instalaciones y el equipo, la Sección de Administración de Edificios atiende a las necesidades de las organizaciones que ocupan el complejo del CIV.

舍管理处负责设施和设备的维修保养,根据国际中心楼各组织的需要提供服务。

评价该例句:好评差评指正

Una situación similar prevalece en la construcción, mantenimiento y reparación de los centros e instituciones escolares y en la disponibilidad de mobiliario escolar, con afectaciones más sensibles en el caso de los círculos infantiles.

在学校和教育机构的建筑、维修保养方面存在相同情儿所所的影响

评价该例句:好评差评指正

Los trabajos necesarios de reparación y mantenimiento se realizan con regularidad, de conformidad, entre otras cosas, con los compromisos contraídos con el Gobierno de Austria, el dueño de los edificios, con objeto de garantizar el funcionamiento sin riesgo ni problemas del complejo.

舍所有者根据对奥地利政府所作的承诺,定期进行了必要的维修保养工作,以确保国际中心楼得以安全可靠的运营。

评价该例句:好评差评指正

Este programa principal abarca los gastos de las operaciones cotidianas de mantenimiento, reparación y reemplazo en los edificios e instalaciones conexas y equipos del complejo del CIV, así como los gastos de la creciente demanda de mantenimiento y reemplazo de las instalaciones originales y agregadas.

本主要方案包括国际中心舍、有关设施和设备的常运营、保养维修和更换的费用,以及越来越多地要求对原有和新添设施进行维修和更换的费用。

评价该例句:好评差评指正

Este programa principal abarca los gastos de las operaciones cotidianas de mantenimiento, reparación y reemplazo en los edificios e instalaciones conexas y equipos del complejo de CIV, así como los gastos de la creciente demanda de mantenimiento y reemplazo de las instalaciones originales y agregadas.

本主要方案包括国际中心舍、有关设施和设备的常运营、保养维修和更换的费用,以及越来越多地要求对原有和新添设施进行维修和更换的费用。

评价该例句:好评差评指正

El principal objetivo del Programa Principal es garantizar el funcionamiento, el mantenimiento y la reparación satisfactorios y sin riesgos de los edificios y las instalaciones conexas conforme a los códigos y normas locales aplicables de mantenimiento de edificios y en atención a las condiciones estipuladas en la licencia de explotación del CIV.

H.6. 主要方案的主要目的是确保能够根据当地楼规定和标准并根据国际中心运营许可证所规定的条件以安全可靠的方式进行舍和有关设施的运营、保养维修工作。

评价该例句:好评差评指正

Se preveían mayores gastos en relación con lo siguiente: a) la compra de equipo de refrigeración para sustituir dos contenedores de refrigeración viejos; b) la compra de equipo de seguridad para cumplir las normas mínimas de seguridad operacional; c) adquisición de vehículos; d) reparaciones y mantenimiento; y e) adquisición de mapas operacionales para sustituir los mapas existentes que están obsoletos.

预期下列项目的支出增加:(a) 采购冷冻设备,取代两件陈旧的冷冻箱;(b) 采购保安和安全设备,以期符合低的业务安全标准;(c) 采购车辆;(d) 维修保养;(e) 采购作战地图,取代现有已经过期的地图。

评价该例句:好评差评指正

Conforme a lo estipulado en el memorando de entendimiento sobre servicios comunes, y en nombre de las organizaciones internacionales con sede en el Centro Internacional de Viena (CIV) y financiados por éstas, los Servicios de Administración de Edificios de la ONUDI ejercen las funciones de gestión y administración del funcionamiento, el mantenimiento y la reparación de los edificios y las instalaciones y equipo conexos del complejo del CIV y de los trabajos de reposición necesarios.

H.1. 根据有关共同事务谅解备忘录各条款的规定,由设在维也纳国际中心的各国际组织指派并出资,工发组织舍管理处代为负责国际中心舍、有关设施和设备的运营、保养维修及更换的管理工作和具体落实。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abutilón, abxigo, abyección, abyecto, Ac, acá, acabable, acabadamente, acabado, acabador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接