有奖纠错
| 划词

De ello se deduce evidentemente que los asegurados tienen derecho a seguro médico.

就以上所述,受显然有权享受险。

评价该例句:好评差评指正

La expresión no abarca el derecho del beneficiario-otorgante a cobrar una promesa independiente.

本术语不包括受益人/在独立项下的提款权。

评价该例句:好评差评指正

Los niños adoptados por el asegurado tienen derecho al seguro caso de ser huérfanos.

若受领养了儿童,只要被领养儿童是孤儿,即有权享受险。

评价该例句:好评差评指正

¿Quién servirá de tu fianza?

谁将做你的

评价该例句:好评差评指正

Esta participación no es financieramente importante por estar exentos la mayoría de los beneficiarios (80%).

这一分在经费上数额不大,因大多数的受(80%)都得到豁免。

评价该例句:好评差评指正

Si está establecido en más de un Estado, su establecimiento será aquel en que ejerza la administración central.

在不止一个国家有营业地的,的营业地是其行使中央行政管理职能的所在地。

评价该例句:好评差评指正

Se efectúan préstamos a microempresarios o empresarios independientes, a quienes sólo se exige que tengan garantes.

该计划仅要求有,即微型或独立企业家提供贷款。

评价该例句:好评差评指正

Contribuyen a los fondos del seguro de pensiones y discapacidad los asegurados, los empleadores y el Estado.

养恤金和残疾险基金由受、雇主和国家提供。

评价该例句:好评差评指正

Este derecho se ejercerá por una sola vez y el asegurado no tendrá derecho por posteriores matrimonios.

这类补助金只能申请一次,投此后再婚无权申请。

评价该例句:好评差评指正

El deudor no es necesariamente la persona que constituye la garantía real en beneficio del acreedor (véase “otorgante”).

债务人可以是也可以不是债权人权的人(见)。

评价该例句:好评差评指正

Puede suceder que, frente al otorgante, el acreedor garantizado haya convenido en tratar al producto como bien gravado.

与有债权人之间,有债权人可能已商定将收益视作押资产。

评价该例句:好评差评指正

Dicho asegurado podrá elegir entre esta indemnización o una pensión, cuando la valuación exceda del 25% sin rebasar el 50%.

如果伤残等级超过25%,但不足50%,投可以选择一次性补偿或养恤金。

评价该例句:好评差评指正

Ni los porcentajes ni las bases de las cotizaciones son las mismas en todos los cantones ni para todos los asegurados.

费的数额及计算基数在所有各州和所有受中间并不完全相同。

评价该例句:好评差评指正

En particular, el Gobierno permite a los distintos niveles de las Uniones de Mujeres servir de garantía de préstamos a sus miembros.

特别是,政府允许各级妇女联合会当其成员贷款的信誉

评价该例句:好评差评指正

Los niños del asegurado que por enfermedad o lesiones interrumpen sus estudios regulares tienen derecho a seguro médico mientras dura esta situación.

子女由于其疾病或受伤而终止了日常学业,也有权在患病或受伤期间享有险。

评价该例句:好评差评指正

Cuando el deudor otorga el derecho garantizado en cuestión (que garantiza la obligación del deudor), el término “deudor” designa también al otorgante.

在(债务人的债务的)有关权是由债务人提供的情况下,“债务人”一词也指

评价该例句:好评差评指正

En una de las opciones se propone que el OIEA actúe como garante para el suministro de combustible nuclear a los usuarios civiles.

建议的一个办法是由原子能机构向民间用户供应核燃料的

评价该例句:好评差评指正

La principal razón es el escaso número de personas cubiertas por el seguro y también la falta de pago de los beneficiarios registrados.

主要的原因是险对于人口的覆盖面很窄,而且注册受不交付费。

评价该例句:好评差评指正

Es la prestación en dinero que se otorga cuando el asegurado queda privado de trabajo remunerado a partir de los 60 años de edad.

这项现金补助在投达到或超过60周岁且没有工作收入时发放。

评价该例句:好评差评指正

El seguro de Invalidez y Vida cubre dos riesgos: accidentes o enfermedades no profesionales, y la protección familiar a la muerte del asegurado.

伤残和人寿险覆盖两种意外情况:非职业性事故或疾病和投死亡后对其家人的护。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


basofilia, basquear, basquilla, basquiña, basset, Basseterre, Basse-Terre, basta, bastahola, bastaje,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

En cambio, se estipuló que habría un solo estado, y que Grecia, Turquía y Reino Unido oficiarían de garantes para que eso sucediera.

, 它规定将有个单的国家,希腊、土耳其和英国将充当这的担保人

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bastita, basto, bastón, bastonada, bastonazo, bastoncillo, bastonear, bastoneo, bastonero, basüicai,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接