El acento es como el olor corporal.
口音就像味。
Con esta explicación cobra sentido la frase " Mi jefe tiene hoy una chucha muy brava" .
有了这个解释,“我领导味很重”这句话也就说得通了。
Colombiano que se respete sabrá que chucha es el mal olor corporal que proviene de las axilas en una persona descuidada en su aseo personal.
有自尊的哥伦比亚人都知道,“Chucha ”是指不注个人卫的人腋下散发出的难闻味。
La felicidad de Darcy nunca se desbordaba en regocijo; Elizabeth, agitada y confusa, sabía que era feliz más que sentirlo, pues además de su aturdimiento inmediato la inquietaban otras cosas.
达西性沉静,喜悦不形于色;伊丽莎白乱,只知道自己很幸福,却没有确切味到究竟如何幸福,因为除了眼前这一阵别扭以外,还有种种麻烦等在前头。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释