有奖纠错
| 划词

Ese anexo es un buen complemento a la biografía publicada.

本附件是已出版一个很好补充。

评价该例句:好评差评指正

Programas de ciencia e historia; perfiles, viajes y naturaleza; espectáculos de música, ópera y danza; informativos y temas de actualidad; ciclos de cine y programas especiales, conforman la carta programática de Canal 22, con estrenos de producción nacional y programas provenientes de los mejores catálogos televisivos del mundo.

第22频道节目包括历史项目;、旅游自然;音乐剧、歌剧舞蹈;纪时事;电影圈专栏,其中包括国产节目世界最佳电视名节目。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


未被阉割的, 未被注意的, 未必, 未编入册的, 未便, 未卜先知, 未曾, 未曾发生, 未尝, 未尝不可,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

作家人物志

¿Qué te ha parecido esta biografía?

你觉得这部传记如何?

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Esperamos que esta biografía haya sido de valor para ti.

希望这份传记对你来说有价值。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Varios críticos y biógrafos plantean diferentes fechas que van desde 1592 hasta 1597.

诸多批评家和传记作者不同日期,从1592年到1597年都有。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Así que no te pierdas ni un segundo de esta interesante biografía.

所以不要错过这次有趣传记任何秒。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Se casó cuatro veces, según cenar en una de sus biografías más importantes.

根据最重要传记记载,结过四次婚。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Según sus biógrafos, de joven fue un aventurero y difícilmente se quedaba quieto.

传记作者表示,从年轻时候起就很有冒险精神,安静不来。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(

Todo lo cual, notado de su coronista, fue luego escrito al Duque, que con gran deseo lo estaba esperando.

这些都被桑乔传记作者记来,并且送到公爵那儿,公爵正急着要看呢!

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Luego, en 1550, el erudito italiano Giorgio Vasari publicó una biografía popular sobre artistas renacentistas italianos, incluido Leonardo.

然后,在1550年, 意大利学者乔尔乔·瓦萨里本受欢迎 意大利文艺复兴时期艺术家传记,其中包括莱昂纳多。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Leí la biografía de un autor famoso.

我读位著名作家传记

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Así que hace una especie de biografía de su madre y también de su propia vida.

所以母亲和自己生活写传记

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

Además, van a presentar algunas cosas suyas: objetos que utilizaba, biografía y fotografías.

此外,们还将展示些东西:使用过物品、传记和照片。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Años después, tras la muerte de su hija, escribió la novela biográfica Paula, que narra la agónica enfermedad de su primogénita.

多年以后,在她女儿去世后,她写传记小说《宝拉》,讲述她长女痛苦疾病。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

En su testamento no mencionó nada sobre su obra, asunto que parece muy curioso para algunos críticos y biógrafos.

遗嘱中,没有提到作品,在些评论家和传记作者看来,这件事非常令人好奇。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Ocho minutos de aplausos tras la proyección de María, el biopic de Pablo Larraín sobre la vida de María Callas.

巴勃罗·拉腊因 (Pablo Larraín) 执导关于玛丽亚·卡拉斯 (María Callas) 生平传记片《玛丽亚》(María) 放映后八分钟掌声雷动。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

¿Has leído en historias otro que tenga ni haya tenido más brío en acometer, más aliento en el perseverar, más destreza en el herir, ni más maña en el derribar?

在你读过传记里,是否有人比我更能攻善守、巧制强敌?”

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Es decir, también un poco la huella biográfica de la propia reina, no solamente en las colecciones, sino también las fundaciones reales, en los ámbitos de culto.

也就是说,也有点女王本人传记印记,不仅在收藏中,而且在皇家基金会、崇拜领域。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Según referencias de sus biógrafos, en ese período se le presentaron varias oportunidades de ser rescatado y regresar a España, pero se las cedió a sus compañeros de infortunio.

据其传记作者参考资料,在这段期间,曾有数次机会得救并回到祖国,但是把机会都让更不幸同伴们。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Déjanos tu comentario y si eres fanático de las biografías como nosotros, no olvides suscribirte al canal y activar la campanita de notificaciones para que no te pierdas ninguna.

我们留言,如果你是像我们这样传记迷,别忘订阅这个频道,并打开通知铃,这样你就不会错过任何内容。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Poco se sabe de su vida. De acuerdo con algunos datos biográficos, era hijo de un médico cirujano y estudió sucesivamente en su ciudad natal, en Madrid, en Salamanca y en Sevilla.

生平鲜为人知。据传记资料显示,个外科医生儿子,并曾先后在家乡、马德里、萨拉曼卡和塞维利亚学习。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(

Aderezáronse de ronda; salió con el mayordomo, secretario y maestresala, y el coronista que tenía cuidado de poner en memoria sus hechos, y alguaciles y escribanos, tantos, que podían formar un mediano escuadrón.

大家收拾妥当,便准备外巡视。陪同有管家、文书、餐厅侍者、专门记录桑乔行踪传记作者、差役和文书,浩浩荡荡,行色壮观。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


未完, 未完成的, 未武装的, 未祥, 未驯服的, 未央, 未用过的, 未雨绸缪, 未预见的, 未长胡子的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接