La sombra de ese árbol invita a descansar.
那荫真让人想到底下去休一会儿.
Como ya has trabajado tanto, puedes descansar un rato.
你已经干了那么,休一会儿了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿ Y por qué no te vas a la cama?
你为什么不躺床上休息会儿呢?
Al término del almuerzo experimentó la zozobra de la ociosidad.
午饭以后,他想休息一会儿。
Debería pues para descansar, e intentado más tarde.
你需要休息一会儿,等晚点再练好吗?
Este se sentó sobre la mesa y reposó un poco. ¡Había viajado ya tanto!
坐到桌上休息一会儿。他跑了太多路了!
Tienes que descansar un poco Peppa, toma, coge una y cuidado que quema, sopla primero.
你应该休息一会儿,佩奇,来,拿一个饼干,心烫,先吹吹。
No pueden estar parados por muchas horas y necesitan una silla para sentarse y descansar un tiempo.
他们不能站很长时间,需要坐下来休息一会儿。
Vamos a descansar un rato y correremos otra vez - murmuró con voz sofocada.
" 休息一会儿, 再跑一次" , 气地嘟囔道.
Así que nada, descansar un poco pero ahí.
所以没什么,就在那里休息一会儿。
Después de un momento de desencanto, pensó en el fuego: levantaría una buena humareda.
他休息了一会儿后,想到了火。他想点火升起一团浓烟。
Si volviésemos a casa, descansaríamos un rato.
如果我们要回家, 我们会休息一会儿。
Iremos a un corte, pero regresaremos con más de su concurso.
我们会休息一会儿,但我们会带着更多比赛回来。
A veces, uno para y se abraza de otro, descansa un ratico.
有时候,一个人会停下来,抱着另一个人,休息一会儿。
Hicimos una parada para descansar un poco pero realmente fueron 5 minutos.
我们停下来休息了一会儿,但实际上只有 5 分钟。
En el centro histórico y en el barrio de Triana hay muchos restaurantes buenos para tomar tapas, sentarte y descansar.
在历史中心和特里亚纳地区都有很多美味的餐馆,你可以在那里些食,坐着休息一会儿。
Su madre, impaciente, le salió al encuentro a la puerta del vestidor para preguntarle cómo no había vuelto a descansar lady Catherine.
她母亲在化妆室门口等她等得心急了,这会儿一见到她,便连忙问她为什么咖苔琳夫人不回到屋里来休息一会儿再走。
Cuando he cruzado el océano Pacífico, un día estaba dentro del barco, descansando un poco dentro de la cabina, y de repente noté que la embarcación se me quedó completamente parada.
当我横渡太平洋时,有一天我在船里,在船舱里休息了一会儿,突然我发现船完全停了下来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释