有奖纠错
| 划词
海上大教堂

Bernat volvió a levantar la vista al cielo.

柏纳再度仰望蓝天。

评价该例句:好评差评指正
西班牙

Mira hacia arriba y sorpréndete con la belleza de su techumbre.

仰望,天花板的美丽让你惊叹不已。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Nadie podrá alzar sus ojos al cielo sin sentirlos sucios de vergüenza.

我们谁也不能仰望苍天而不感到双眼中淤积着羞惭。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Continué mirando el cielo, viéndolo pasar del rojo vivo al azul pálido.

我继续仰望天空,眼见它从火红色变成淡蓝色。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Para disfrutar de la lluvia de estrellas solo tenemos que tumbarnos cómodamente mirando al cielo.

要享受流星雨,我们要做的就是舒适地躺下,仰望天空。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Mordían el aire como zacate fresco y contemplaban las estrellas como irradiaciones de sus propios músculos.

他们呼吸着新鲜空气,就小羊羔吃到了鲜嫩的青草。他们仰望着星光闪烁的天空,好自己身上的肌肉也在熠熠闪光。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

¿Cuántos de nosotros, por la noche, miramos el cielo?

有多少人在夜晚仰望天空?

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Mirar al cielo es otra forma de gritar.

仰望天空是另一种呐喊的方式。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Pero la sequía se extiende por todo el país y todos miramos al cielo.

但干旱蔓延全国,我们都仰望天空。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Levantaba la vista al cielo cada mañana.

他每天早上都仰望天空。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Me dijo que para ser bella había que ver las estrellas.

她告诉我,要想美丽,就必须仰望星空。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动

Al mirar el cielo nocturno, quizás pensemos que siempre estará ahí.

当我们仰望夜空时,我们可能会认为它永远在那里。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Enterado de lo sucedido, Houyi comenzó a extrañar con locura a su amada esposa cada vez que contemplaba el cielo estrellado.

得知此事后,后羿每当仰望星空时,都疯狂地思念着他的爱妻。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

No hay guerra en el mundo y duerme bien el labrador, viendo el cielo en el fondo alto de su sueño.

世界上没有战争,安睡的农民在他的梦境中仰望着遥远的天空。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Yo seré la Esperanza, con las manos cogidas así y los ojos elevados al cielo.

我将成为希望,双手这样握着,我的眼睛仰望天堂。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

El cielo azul, azul, azul, asaeteado de mis ojos en arrobamiento, se levanta, sobre los almendros cargados, a sus últimas glorias.

湛蓝、湛蓝的蓝天,越过果实累累的杏树的顶冠,眼向上仰望,不由得不心怡神旷。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

De tiempo en tiempo, ricos y pobres levantaban los ojos al cielo: un cohete de colores, tras el estallido, deshilaba sedas de güipil en arco iris.

富贵人也好,贫苦人也好,都不时仰望天空:五彩缤纷的焰火,劈啪地响着,发出绚丽的光芒,犹如在天际出了道道彩虹。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Solo una cosa está clara —respondió Qin Shi Huang, elevando la vista al cielo, que cambiaba de añil a negro—: de los cuatro vallados, él es el único a la altura de medirse con nuestro Señor.

只有一点是清楚的,”秦始皇仰望着在蓝黑间变幻的天幕说,“在四个面壁者中,只有他,直接与主对决。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lenguado, lenguaje, lenguaje gestual, lenguaje por señas, lenguarada, lenguaraje, lenguaraz, lenguaz, lenguaza, lengudo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接