有奖纠错
| 划词

En tales circunstancias, la Misión Regional de Asistencia a las Islas Salomón (RAMSI) es un ejemplo brillante del cual la Comisión podría sacar lecciones.

方面,所罗门群岛区域援助派团(所罗门派团)是一个很例子,该委员会可以经验教训。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


秘密地, 秘密赌场, 秘密犯罪组织, 秘密犯罪组织的, 秘密勾当, 秘密活动, 秘密集会, 秘密警察, 秘密文件, 秘史,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El hilo

Yo creo que era como una pulguita en cada una de sus orejas, pero en el buen sentido.

我认为这就像他每只耳朵里都有一只跳蚤,但来说。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Si vemos el lado positivo, con todo lo que hemos aprendido este año sobre el virus, el distanciamiento social, los problemas sociales y muchos otros asuntos relevantes, podemos llegar a este nuevo año más fuertes que nunca.

来看,今年我们了解到关于病毒一切,持社交距离,社会问题和许多其他重大问题,一年里,我们可以比以往任何时候都更强大。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Su peculiar forma de ver el mundo tampoco pasaba desapercibida y cautivaba a sus lectores, siempre tenía una mirada peculiar y algo infantil de la realidad, en el buen sentido, una mirada dispuesta a ver magia en la cotidianidad.

他看待世界奇特式没有被忽视,并深深吸引了他读者,他对现实总是有一种奇特、有点幼稚看法,来说,这种看法随时能日常生活中看到神奇一面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


密布, 密的, 密电, 密电码, 密度, 密度计, 密封, 密封的, 密封锅, 密封函件,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接