El bosque se extiende desde el río hasta la ciudad.
森林从河流一直延伸到城市。
De aquí a la pared hay veinte pasos míos.
从这儿到墙量得二十步。
De su casa al garaje, Rosa fuma en el ascensor.
Rosa在从她家到车库的电梯里抽烟。
De mi casa a la universidad hay una distancia de unos dos metros.
从家到大学有200米左右的距离。
Tirarse desde el balcón a la piscina es un disparate.
从阳台跳水到游泳池是愚蠢的举动。
Cada noche ensayamos de ocho a diez de la noche.
们每都要从8练到10。
Desde aquí el observador apreciará una fantástica vista.
从这里看,观测员可以欣赏到绝佳的野。
El aparato se fue elevando en la atmósfera hasta desaparecer de nuestra vista.
飞行器上升到大气层最后从们线中。
Trabajamos de lunes a sábado inclusive .
们从星期一到星期六工作, 星期六包括在内.
Desde muy joven se conciencia de la importancia de los conocimientos.
他从很年轻的时候就意识到了知识的重要性。
Beethoven compuso sus nueve sinfonías entre 1799 y 1823.
贝多芬从1799年到1823年创作了9部交响乐。
Se han creado diversos mecanismos institucionales a todos los niveles, del local al nacional.
已经设立从地方到国家各级的机构机制。
En Escocia ha habido una transferencia de poderes del Estado a los gobiernos locales.
在苏格兰,管制权已经从国家转移到地方。
En cuanto a los puestos del cuadro orgánico, el número total aumenta de 72 a 77.
专业人员员额总数从72个增加到77个。
La duración de estos proyectos varía entre uno y dos años.
这类项目的持续时间从一年到两年不等。
Su contribución a las ganancias de exportación bajó del 70% al 54%.
对出口收入的贡献从70%下降到54%。
Una alternativa podría ser aumentar el número de magistrados ad lítem de nueve a 12.
一个选择是将审案法官从9名增加到12名。
La delegación está aprendiendo mucho de su diálogo con el Comité.
代表团从与委员会的对话中学到了很多东西。
La financiación para este tipo de proyectos oscila entre los 30.000 y los 500.000 dólares EE.UU.
这类项目从30,000美元到500,000美元不等。
De mi casa a la suya no hay más que un paseo
从家到他家没有几步路.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Desde Bulgaria tenía que ir a Japón, de Japón a Estados Unidos y desde Estados Unidos a España.
保加利亚到,到美国,再美国到西班牙。
Pasar de hojas a pájaros es más fácil que de rosas a letras.
树叶到鸟比玫瑰到文字容易得多。”
Del griego pasó al latín y del latín pasó al español conservando todavía su sonido.
希腊语到拉丁语,再拉丁语到西班牙语,h的发音直保持不变。
Acaban que contarme que has llegado por el aire a nuestro balcón.
听说你空中降落到阳台。
La temporada reproductiva se extiende de octubre a abril.
繁殖季节十持续到四。
¿Cuánto se tarda de aquí al cine?
这儿到电影院得多久?
El verbo pasar significa cruzar de un lado a otro.
动词pasar意为侧到侧。
La verdad es que podía quedarme de la mañana hasta la tarde sin problemas.
我可以在这里早待到晚。
De los canales del fin del mundo a Londres.
世界尽头的运河去到伦敦。
Cruzar es para cambiar de un lado a otro.
到时用“穿过”。
Puede ser cualquier cosa, desde algo de bollería hasta una pieza de fruta.
糕点到片水果,随便什么都行。
Se revolvió en el suelo de una parte a otra.
他在地上翻滚到。
Así que él pensaba que sí sería posible llegar a Asia por medio del mar.
所以他认为海上到亚洲是可能的。
Tío Vernon se levantó con mucho esfuerzo y fue al recibidor.
姨丈椅子里起来,到大厅里去。
De la Terminal 2 a la Terminal 1.
2站台到1站台。
Este restaurante está abierto por la noche de ocho y media a doce.
这家餐馆晚上八点半营业到十二点。
En abril se iniciaba la época de navegación, interrumpida desde octubre.
每年的航运季节四开始,到十结束。
Empiezas en el borde y vas hacia el centro.
所以角落开始到中央。
OK, ¿pero y si el túnel fuese de polo a polo?
好的,但如果隧道极到极呢?
Vas a escuchar desde niños hasta adultos, utilizar estas frases.
你会听到儿童到成人都在使用这些俚语。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释