有奖纠错
| 划词
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

– Una carta de un senador –gritó alguien.

亲笔信。”有人喊道。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

El comandante del retén local saltó del chinchorro a las seis de la mañana, cuando ella le puso ante los ojos la carta del senador.

祖母把亲笔信展示在那军人镇长眼前时.镇长立即跳

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

De ese conjunto de cuatro piezas sólo se conserva un original: Sísifo, y una réplica autógrafa realizada por Tiziano, un tiempo después: Ticio, ambos en el Museo del Prado.

在这四件作品中, 只有一件原作:西西弗斯,以及一段时间后由提香制作亲笔签名复制品:提丢斯,两者都在普拉多博物馆。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Entre aquellos que entraron en la colección de María en su propia vida, hay una repetición autógrafa del retrato de Felipe II con armadura que conserva el Museo Nacional del Prado.

在玛丽亚生前收藏藏品中,普拉多国家博物馆保存着腓力二世身穿盔甲肖像亲笔签名复制品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使受精, 使受苦, 使受屈辱, 使受伤, 使受伤致残, 使受损害的, 使受损失, 使受孕, 使瘦, 使疏远,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接